|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: von etw bramarbasieren [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw bramarbasieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: von etw bramarbasieren [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]

Übersetzung 1 - 50 von 7671  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att skrodera (om ngt.)(von etw.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen, viel Aufhebens machen]
att skryta (om ngt.)(von etw.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
att skrävla (om ngt.)(von etw.Dat.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
att ståta med ngt.etw.Akk. vorzeigen [um Eindruck zu machen, mit etw. prahlen]
att avskilja sig från ngn./ngt.sich von jdm./etw. abscheiden [selten]
idiom att knappt se röken av ngn.kaum etwas von jdm. sehen [jdn. nur selten sehen]
att göra ngt. [tillverka]etw.Akk. anfertigen [machen]
att undanstöka ngt.etw. erledigen [fertig machen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. anfangen [machen, tun]
att tydliggöra ngt.etw.Akk. aufklären [deutlich machen]
att göra ngt. värdelösetw.Akk. entwerten [ungültig machen]
ekon. att exploatera ngt. [etablera]etw.Akk. erschließen [zugänglich machen]
att korta av ngt.etw.Akk. kürzen [kürzer machen]
att bättra (på) ngt.etw.Akk. verbessern [besser machen]
att förbättra ngt.etw.Akk. verbessern [besser machen]
att putsa ngt. [bildl.] [vard.] [förbättra]etw.Akk. verbessern [besser machen]
att öka ngt. [få att bli större]etw.Akk. vermehren [größer machen]
att offentliggöra ngt.etw.Akk. veröffentlichen [öffentlich machen]
att göra om ngt. [göra en gång till]etw.Akk. wiederholen [erneut machen]
att inskjuta ngt.etw. einflechten [eine Zwischenbemerkung machen]
att inskjuta ngt.etw. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att lysa upp ngt.etw. lichten [geh.] [heller machen]
att upplysa ngt. [lysa upp]etw. lichten [geh.] [heller machen]
att skita ned ngt. [vard.] [smutsa ner]etw. verdrecken [ugs.] [dreckig machen]
att skita ner ngt. [vard.] [smutsa ner]etw. verdrecken [ugs.] [dreckig machen]
att tuta i ngn. ngt. [bildl.] [inbilla ngn. ngt.]jdm. etw. einreden [glauben machen]
att inskjuta ngt.etw.Akk. anmerken [eine Zwischenbemerkung machen]
att flika in ngt.etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att komma med en anmärkningetw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att skjuta in ngt. [flika in]etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att permanenta ngt. [mindre brukligt] [göra varaktig]etw.Akk. dauerhaft machen [beständig machen]
fin. handel att förvandla ngt. till pengaretw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
att tag i ngn./ngt.jdn./etw. auftreiben [ugs.] [ausfinding machen, beschaffen]
att exploatera ngn./ngt.jdn./etw. exploitieren [veraltend] [nutzbar machen; ausbeuten]
att göra i ordning ngt. [ställa i ordning]etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
att göra sig redo att göra ngt.sichAkk. anschicken etw. zu tun [geh.] [sich bereit machen]
att dekontaminera ngt.etw.Akk. entkontaminieren [selten]
att symbolisera ngt.etw. versinnbilden [selten] [versinnbildlichen]
att begabba ngn./ngt. [åld.]jdn./etw. bespotten [selten]
att bespotta ngn./ngt.jdn./etw. bespotten [selten]
att använda ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att bruka ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att göra bruk av ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
inform. att ladda upp ngt.etw.Akk. hinaufladen [selten] [hochladen]
att stadga ngt. [förordna]etw.Akk. verordnen [selten] [verfügen]
att sakna ngn./ngt.jdn./etw. missen [geh.] [selten] [vermissen]
att framhärda i ngt.auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
att förpliktiga ngn. (till ngt.)jdn. (auf etw.Akk.) verpflichten [selten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=von+etw+bramarbasieren+%5Bselten%5D+%5Bprahlen%3B+viel+Aufhebens+machen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung