|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Cebolinha [personagem da Turma da Mônica]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cebolinha in anderen Sprachen:

English - Portuguese

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Cebolinha [personagem da Turma da Mônica]

Übersetzung 1 - 64 von 64

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
till och från {adv} [då och då]ab und zu
till och från {adv} [då och då]von Zeit zu Zeit
till och från {adv} [då och då]ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
till och från {adv} [då och då]hie und da [von Zeit zu Zeit]
mus. gamba {u} [viola da gamba]Gambe {f} [Viola da gamba]
och {adv}manchmal
och {adv}mitunter
därborta {adv}da [da drüben, dahinten]
eftersom {conj}dieweil [veraltend] [da; weil]
emedan {conj}dieweil [veraltend] [da; weil]
för {conj} [eftersom]denn [weil, da]
och {adv}bisweilen [geh.]
och {adv}zuweilen [geh.]
alldenstund {conj} [skriftspr.]dieweil [veraltend] [da; weil]
{conj} [eftersom]dieweil [veraltend] [weil; da]
där {conj} [åld.] [då, när]als [zeitlich]
för {conj} [eftersom]dieweil [veraltend] [da; weil]
Hej! [vard.] [Hej då!]Auf Wiedersehen!
Hej! [vard.] [Hej då!]Ciao! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschau! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschö! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschüs! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschüss! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschüsschen! [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Tschüssi! [ugs.]
därför att {conj}dieweil [veraltend] [da; weil]
den gången {adv} [då för tiden]damals
och {adv}ab und zu
och dann und wann
och {adv}hin und wieder
{adv} [då för tiden]derzeit [veraltend] [damals]
Hej! [vard.] [Hej då!]Baba! [ugs.] [österr.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Babatschi! [ugs.] [österr.]
mus. omtagning {u}Wiederholung {f} [da capo <d. c.>]
skapelse {u} [händelse  något skapas]Erstellung {f}
och {adv}zwischenein [geh.] [veraltet] [zwischendurch]
middagstid {u} [tid  man äter middag]Abendessenzeit {f}
för att {conj} [därför att]dieweil [veraltend] [da; weil]
och je und je [geh.] [veraltend]
grund av att {conj}dieweil [veraltend] [da; weil]
Hej! [vard.] [Hej då!]Pfiat di! [österr.] [bayer.] [ugs.]
Hej! [vard.] [Hej då!]Servus! [österr.] [bayr.] [Auf Wiedersehen!]
här och därhier und da [da und dort]
amsaga {u} [även bildl.] [då nedsätt.]Ammenmärchen {n} [auch fig.] [dann pej.]
sport miss {u} [även bildl., vard.] [om slag]Fehlschlag {m} [auch fig.]
trähuvud {n} [även bildl., nedsätt.]Holzkopf {m} [auch fig., dann ugs., pej.]
och {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
är jag med. [Då fattar jag.]Verstehe. [Jetzt verstehe ich.]
middagstid {u} [tid  man äter middag, anspråkslös mat, speciellt bröd]Abendbrotzeit {f}
i skrivande stund {adv}zur Stunde [geh.] [im Moment, da dies geschrieben wird]
tryck kliché {u} [även bildl.] [då nedsätt.]Klischee {n} [auch fig.] [dann geh. und pej.]
tryck klisché {u} [även bildl.] [då nedsätt.]Klischee {n} [auch fig.] [dann geh. und pej.]
zool. fårskalle {u} [även bildl., vard.]Schafkopf {m} [Kopf eines Schafs] [auch fig., dann ugs., pej.]
zool. fårskalle {u} [även bildl., vard.]Schafskopf {m} [Kopf eines Schafs] [auch fig., dann ugs., pej.]
att spridaverstreuen [streuend verteilen; da und dort verteilen]
luminös {adj} [även bildl.] [då åld.]luminös [bildungsspr.] [veraltet] [auch fig.]
ses vi då.Dann sehen wir uns da. [Zeitpunkt]
att infalla [i ett samtal] [även om sång, musik: föga brukligt]einfallen [eine Zwischenbemerkung machen; einstimmen]
hist. teutonisk {adj} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
zool. tass {u} [även nedsätt. om hand, mest pl.]Pfote {f} [auch pej. für Hand, dann meist Pl.]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.]
fordon traf. att gasa [även bildl., vard.]Gas geben [auch fig., dann ugs.: einen Vorgang beschleunigen; sich stärker einsetzen]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tyska] [då nedsätt. eller skämts.] [kvinnlig]Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.]
och {adv}hie und da [von Zeit zu Zeit]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Cebolinha+%5Bpersonagem+da+Turma+da+M%C3%B4nica%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung