|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen

Übersetzung 1 - 50 von 2295  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att vara dum i huvudet [vard.] [nedsätt.]nicht (ganz) richtig im Kopf sein
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz richtig im Kopf? [Idiom] [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
Han brås sin far.Er ist ganz der Vater.
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ...
fullt illa är det integanz so schlimm ist es nicht
han är vid full vigör [om äldre man]er ist noch ganz rüstig
mat. dödbakad {adj}nicht richtig durchgebacken
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
bot. att vantrivas [om växter]nicht (richtig) gedeihen
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Det är helt riktigt.Das ist vollkommen richtig.
tvärtom {adv}(ganz) im Gegenteil
tvärsom {adv} [vard.](ganz) im Gegenteil
tvärs om {adv} [vard.](ganz) im Gegenteil
inte ett dyftganz und gar nicht
att känna sig vissensich nicht ganz wohl fühlen
att känna sig vissennicht ganz auf der Höhe sein
att inte riktigt brasich nicht ganz wohl fühlen
för knappt ett år sedan {adv}vor nicht ganz einem Jahr
det är mig alldeles egaltdas ist mir ganz gleich
Jag hänger inte med riktigt.Ich komme nicht ganz mit. [ugs.]
Det är en helt annan sak.Das ist etwas ganz anderes.
idiom Nöjet är (helt) min sida.Die Freude ist ganz meinerseits.
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (ganz) bei Troste sein [ugs.]
idiom att inte vara riktigt klok [vard.]nicht ganz dicht sein [ugs.] [pej.]
idiom ... men det är en helt annan historia.... aber das ist eine ganz andere Geschichte.
att inte vara riktigt klok [idiom]nicht ganz bei Trost sein [Idiom]
Det är (helt och hållet) i min smak.Das ist (ganz) nach meinem Gout. [bildungsspr.] [veraltend] [Geschmack]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz bei Trost? [ugs.] [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz dicht? [Idiom] [ugs.] [pej.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz dicht! [Idiom] [ugs.] [pej.]
att inte bli (riktigt) klok ngn./ngt. [idiom]aus jdm./etw. nicht (ganz) klug werden [Idiom]
att inte bli (riktigt) klok ngn./ngt. [idiom]aus jdm./etw. nicht (ganz) schlau werden [Idiom]
inte det bitterstanicht im Geringsten
inte det minsta {adv}nicht im Geringsten
idiom inte ett duggnicht im Geringsten
inte för tillfälletim Moment nicht
inte ett skvatt {adv} [vard.]nicht im Geringsten
inte i det ringaste {adv}nicht im Geringsten
inte långa vägar {adv}nicht im Entferntesten
det behövs intees ist nicht nötig
fast. budgivning pågårGebotsabgabe ist (noch) im Gange
långt därifrån {adv} [inte det ringaste]nicht im Entferntesten
Föreställningen är barnförbjuden!Die Vorstellung ist nicht jugendfrei!
Det är ingen brådska.Es ist nicht eilig.
det är inte roligtdas ist nicht lustig
det är inte uteslutetdas ist nicht ausgeschlossen
idiom det är lätt gjortdas ist nicht schwer
ngt. är inget vidareetw. ist nicht besonders gelungen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Er+ist+nicht+ganz+richtig+im+Oberst%C3%BCbchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung