| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mat. plankstek {u} | [gebratenes Stück Fleisch, in Kartoffelbrei auf einem Holzbrett umlegt mit Herzoginkartoffeln und Gemüse, so im Ofen überbacken und serviert] | |
| spel röda vita rosen {u} | [schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen] | |
| fyllekäk {n} [vard.] | [Fastfood oder anderes Essen, das man nach dem Feiern und meistens im angetrunkenen Zustand auf dem Heimweg isst] | |
| mat. hasselbackspotatis {u} | [gebackene Kartoffel, die auf der Oberseite mit feinen Einschnitten und zusätzlich u. A. mit Salz, Butter, Paniermehl versehen wird] | |
| gökotta {u} | [Ausflug in die Natur am frühen Morgen zur Frühlingszeit, mit dem Ziel den Kuckuck zu hören. Häufig verbunden mit einem Freiluftgottesdienst an Christi Himmelfahrt] | |
| att gå fram och tillbaka [av nervositet] | tigern [ugs.] [unruhig und nervös auf und ab laufen] | |
| Unverified att kura skymning | [tatenlos dasitzen und auf die Abenddämmerung warten, ohne das Licht einzuschalten] | |
| relig. alla helgons dag {u} | Allerheiligen {n} [der Samstag zwischen 31. Okt. und 6. Nov., an dem in Schweden Allerheiligen gefeiert wird] | |
| raggare {u} [vard.] | [Mitglied einer schwedischen Subkultur mit Fokus auf amerikanische Autos sowie den amerikanischen Lebensstil der 50er- und 60er-Jahre] | |
| hist. sociol. resandefolket {n} [best. f.] | Resandefolket {n} [fahrendes Volk; historische Bevölkerungsgruppe in Schweden und Norwegen mit dem Merkmal der Dauermigration] | |
| studentflak {n} | [geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern] | |
| Hagasessorna {pl} [best. f.] [vard.] | [volkstümliche Bezeichnung für die Prinzessinnen Margaretha, Birgitta, Désirée und Christina, die in den 1940er Jahren auf Schloss Haga lebten] | |
| att guppa [vard.] | schaukeln [auf und ab] | |
| fredagsmys {n} | [gemütlicher Wochenausklang am Freitagabend im engeren Familien- und Freundeskreis, meist mit Snacks und Süßigkeiten] | |
| inred. luftf. sjöf. pentry {n} [litet kök på ett flygplan eller på en båt] | Pantry {f} [kleine Küche in einem Flugzeug oder auf einem Boot] | |
| droger festsnusare {u} [vard.] | [Person, die Snus auf Partys und nicht regelmäßig anwendet] | |
| att noppa [plocka bort] | zupfen [lockern und mit einem leichten Ruck herausziehen] | |
| tyckare {u} [vard.] [nedsätt.] | [Person, die ihre Ansichten auf aufdringliche und übereifrige Weise ausdrückt] | |
| livsutrymme {n} | Lebensraum {m} [Raum, in dem sich jd. bewegen und entfalten kann] | |
| mat. pizzasallad {u} | [Krautsalat, der in Schweden zu Pizza serviert wird] | |
| arbete hist. företagsnämnd {u} [föråldr.] | [Komitee, in dem sich Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter getroffen haben] | |
| inred. plugghäst {u} | Bibliotheksstuhl {m} [schwedischer Stuhl aus dem 18. Jh., auf den man rittlings sitzt, mit Tischplatte zur Buchablage, pferdeförmig] | |
| att läppja | schlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken] | |
| att sippa | schlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken] | |
| att smutta | schlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken] | |
| mat. marängsviss {u} | Eton Mess {n} [in Schweden mit Schokladensauce, Meringue und geschlagener Sahne] | |
| facit {n} [papper eller sida med svar] | Lösungsteil {m} [Antwort auf einer Seite, z. B. in einem Übungsheft] | |
| vårvinter {u} | Frühlingswinter {m} [Jahreszeit in Schweden zwischen Winter und Frühling, wenn die Tage schon sehr lang und sonnig sind, die Nächte aber noch kalt] | |
| mat. fruktstund {u} | [Zeitraum, in dem in einer Einrichtung, bes. Kindergarten, Obst gereicht wird] | |
| kvistlack {u} {n} | [Lack zum Absperren von Harzausscheidungen an Aststellen, häufig auf Schellackbasis] | |
| hackkyckling {u} [bildl.] | [Person, auf der ständig herumgehackt wird] | |
| att halsa ngt. [vard.] [dricka ngt. i ett svep] | etw.Akk. exen [ugs.] [etw. in einem Zug leer trinken, auf ex trinken] | |
| på {prep} | am [österr.] [auf dem] | |
| torp {n} | Häuschen {n} [auf dem Lande] | |
| att ty sig till ngn. [hålla sig till ngn.] | sich an jdn. halten [jds. Gesellschaft suchen und bestrebt sein, mit ihm in Kontakt zu bleiben] | |
| mus. spår {n} [låt] | Lied {n} [auf einem Tonträger] | |
| sjöf. sport havskappsegling {u} | Segelregatta {f} [auf dem offenen Meer] | |
| bokf. ekon. fin. öresutjämning {u} | [Auf- oder Abrunden von Geldbeträgen auf ganze schwedische Kronen] | |
| i längden {adv} | auf die Länge [ugs.] [auf lange Sicht, auf die Dauer] | |
| mus. greppband {n} | Bund {m} [Querleiste auf dem Griffbrett von Saiteninstrumenten] | |
| sport isdubbar {pl} | Eisdorn {m} [Sicherheitsausrüstung für Aktivitäten auf dem Eis] | |
| luftf. att ta mark | landen [auf dem Boden aufsetzen] | |
| tek. ritsad {adj} | angerissen [auf einem Werkstück angezeichnet, markiert] | |
| tek. att ritsa | anreißen [auf einem Werkstück zeichnen] | |
| att käka [vard.] | spachteln [familiär] [mit Freude am Essen und mit gutem Appetit essen] | |
| att nagga [vard.] [äta] | spachteln [familiär] [mit Freude am Essen und mit gutem Appetit essen] | |
| mus. bandstav {u} | Bund {m} [Querleiste auf dem Griffbrett von Saiteninstrumenten] | |
| marginalanmärkning {u} | Randbemerkung {f} [Notiz auf dem Rand eines Textes] | |
| marginalanteckning {u} | Randbemerkung {f} [Notiz auf dem Rand eines Textes] | |
| underv. ring {u} [årskurs i gymnasiet] | Jahrgang {m} [auf dem Gymnasium] | |