|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Jag har inte hela dagen på mig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jag har inte hela dagen på mig in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Jag har inte hela dagen på mig

Übersetzung 1 - 50 von 4421  >>

SchwedischDeutsch
idiom Jag har inte hela dagen mig.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
Teilweise Übereinstimmung
Jag har en kvart mig.Ich habe eine Viertelstunde Zeit.
Jag har för mig att ...Ich glaube, dass ...
Jag har för mig att ...Ich meine mich zu erinnern, dass ...
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag bryr mig inte.Mir doch egal. [ugs.]
Jag bryr mig inte.Mir doch schnuppe. [ugs.]
Jag bryr mig inte.Mir doch wurscht. [ugs.]
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
Jag bryr mig inte. [vard.]Das ist mir egal. [ugs.]
Jag bryr mig inte. [vard.]Ist mir egal. [ugs.]
Om jag inte missminner mig ...Wenn ich mich recht entsinne ... [geh.]
Om jag inte missminner mig ...Wenn ich mich recht erinnere ...
om jag inte misstar migwenn ich mich nicht irre
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir egal. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Det bryr jag mig inte om.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Det lägger jag mig inte i.Da misch ich mich nicht ein. [ugs.]
Jag känner mig inte alls säker.Ich fühle mich gar nicht sicher.
Jag vill inte och lägga mig.Ich will nicht ins Bett gehen.
Jag har blivit bestulen ngt.Man hat mir etw.Akk. gestohlen
Jag är inte humör ...Ich bin nicht in der Stimmung ...
jag vill inte höra denich will es nicht hören
idiom att inte kröka ett hår ngns. huvudjdm. kein Haar krümmen [ugs.]
idiom att inte kröka ett hår ngns. huvudjdm. kein Härchen krümmen [ugs.]
det kan jag inte svara [det vet jag inte]da bin ich überfragt
hela dagenden ganzen Tag
nästan hela dagenfast den ganzen Tag
den här dagen {adv} [ denna dag]an diesem Tag
den här dagen {adv} [ denna dag]an diesem Tage
Jag har långtråkigt.Mir ist langweilig.
Jag har tråkigt.Mir ist fad. [österr.]
Jag har tråkigt.Mir ist langweilig.
Jag är främmande här.Ich bin fremd hier.
Jag har blivit bestulen.Man hat mich bestohlen.
Jag har en begäran.Ich habe eine Bitte.
Jag har en fråga.Ich habe eine Frage.
Jag har en vädjan.Ich habe eine Bitte.
idiom Jag har fått nog.Ich habe keine Lust mehr.
Jag har rest mycket.Ich bin viel gereist.
Nu har jag det!Jetzt verstehe ich!
Det har jag alldeles glömt.Das hab' ich total vergessen. [ugs.]
Det har jag alldeles glömt.Das hab' ich völlig vergessen. [ugs.]
Det har jag alldeles glömt.Das habe ich ganz vergessen.
Jag har ont om pengar.Ich habe nur wenig Geld.
Jag har ont om tid.Meine Zeit ist knapp.
om jag har räknat rättnach Adam Riese [ugs.] [hum.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Jag+har+inte+hela+dagen+p%C3%A5+mig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten