|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Mit wem hast du gesprochen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit wem hast du gesprochen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Mit wem hast du gesprochen

Übersetzung 1 - 50 von 1314  >>

SchwedischDeutsch
Vem pratade du med?Mit wem hast du gesprochen?
Teilweise Übereinstimmung
Vem pratar jag med?Mit wem spreche ich?
Du har rätt.Du hast Recht.
Har du tid?Hast du Zeit?
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
idiom Tro mig mitt ord.Du hast mein Wort.
Hörde du det?Hast du das gehört?
Har du sovit gott?Hast du gut geschlafen?
När fyller du år?Wann hast du Geburtstag?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Det har du rätt i.Da hast du recht.
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast 'ne Meise! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast einen Vogel! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du einen Vogel? [ugs.]
Har du läst beskrivningen?Hast du die Beschreibung gelesen?
Vad har du för dig (idag)?Was hast du (heute) vor?
Hur bar du dig åt?Wie hast du es gemacht?
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Har du lust att följa med och bada?Hast du Lust zum Baden mitzukommen?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du am Abend vor?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du dieses Wochenende vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du heute Abend vor?
Vad har du här att göra?Was hast du hier zu suchen?
Du har inget här att göra! [idiom]Du hast hier nichts zu suchen! [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du sie noch alle? [ugs.] [Idiom]
Du har varit till stor nytta.Sie haben / Du hast mir sehr geholfen.
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast nicht alle Latten am Zaun! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du noch alle Latten am Zaun? [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
idiom Annars får du med mig att göra.Sonst bekommst du es mit mir zu tun.
jur. förvunnen {adj} [förklarad skyldig]schuldig gesprochen
Vad pratade vi om?Über was haben wir gesprochen?
det är precis vad jag själv tyckerdas ist mir aus dem Herzen gesprochen
vem {pron}wemDat.
idiom Äras den som äras bör.Ehre, wem Ehre gebührt.
brådska {u}Hast {f}
fläng {n}Hast {f}
hast {u}Hast {f}
jäkt {n}Hast {f}
skyndsamhet {u} [hast]Hast {f}
idiom Sakta i backarna!Nur keine Hast!
du {pron}du
eru [vard.] [är du]bist du
Stackars dig!Du Armer!
idiom Din stackare!Du Ärmster!
svord. Din dumbom!Du Dummkopf!
Du luktar illa.Du stinkst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Mit+wem+hast+du+gesprochen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung