All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [äldr.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish

Dictionary Swedish German: [äldr]

Translation 1 - 71 of 71

Swedish German
att mottaga [äldr.]
31
empfangen
att bliva [äldr.] [stanna kvar, förbliva]
26
bleiben
att slaga [äldr.]
26
schlagen
att bliva [äldr.]
17
werden
att draga [äldr.]
13
ziehen
att taga [äldr.]
11
nehmen
att bedja [äldr.] [begära]
10
bitten
att bedja [äldr.] [anropa Gud, förrätta bön]
7
beten
att giva [äldr.]
5
geben
klädsel att avkläda ngn. [äldr.]
4
jdn. ausziehen
att medgiva [äldr.]
3
zugeben [gestehen]
att förbliva [äldr.]
2
verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein]
att hava [äldr.]
2
haben
att medtaga [äldr.]
2
mitbringen
att avdagataga ngn. [ngt. åld.] [äldr.]jdn. umbringen
klädsel att avkläda ngn. [äldr.]jdn. auskleiden [geh.] [ausziehen]
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att bedja [äldr.] [t.ex. om nåd]betteln [z. B. um Gnade]
att bekläda [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; innehava post] [äldr.]bekleiden [mit Kleidung versehen; schmücken [geh.]; einen Posten innehaben [geh.]; mit Macht versehen [geh. veraltend]]
att bliva [äldr.] [stanna kvar, förbliva]verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein]
att fördraga ngn./ngt. [äldr.] [stå ut med, uthärda]jdn./etw. ertragen
att frigiva ngn. [äldr.]jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
att handhava ngt. [äldr.]etw. handhaben
att innehava [äldr.]innehaben
att innehava [äldr.] [innehava en post]bekleiden [geh.] [einen Posten innehaben]
att kurtisera (ngn.) [äldr.](jdn.) kurtesieren [veraltet]
att medtaga [äldr.]bringen
att medtaga [äldr.]mitnehmen
att tillbedja ngn. [äldr.]jdn. verehren
att tillfångataga ngn. [äldr.]jdn. gefangen nehmen
Nouns
pol. Unverified arbetareparti {n} [äldr.]Arbeiterpartei {f}
filos. epikureism {u} [äldr.]Epikureismus {m}
geogr. Fidji {n} [äldr.]Fidschi {n}
kemi fosforsyrlighet {u} [H3PO3] [äldr.]Phosphonsäure {f}
jur. kriminalregister {n} [äldr.]Bundeszentralregister {n} <BZR> [Deutschland]
jur. kriminalregister {n} [äldr.]Strafregister {n}
mat. visky {u} [äldr.] [whisky]Whisky {m}
2 Words: Verbs
att ådraga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw. zuziehen
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. übernehmen [z. B. eine Aufgabe]
att åtaga sig ngt. [äldr.]sichAkk. etw.Gen. annehmen
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
klädsel att avkläda sig [äldr.]sichAkk. ausziehen
klädsel att avkläda sig [äldr.]sich entkleiden [geh.] [sich ausziehen]
relig. att bedja för ngn./ngt. [äldr.]für jdn./etw. beten
att begiva sig [äldr.]sich begeben
att bliva stående [äldr.]stehenbleiben
att bliva stående [äldr.]stehen bleiben
att bliva varse ngn./ngt. [äldr.]jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att företaga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw.Akk. vornehmen
att företaga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw.Akk. vorsetzen [veraltend] [vornehmen]
klädsel att kläda av ngn. [äldr.]jdn. auskleiden [geh.] [ausziehen]
klädsel att kläda av ngn. [äldr.]jdn. ausziehen
att kläda av ngn. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
klädsel att kläda sig [äldr.]sich bekleiden
att tillbedja ngn/ngt. [äldr.]jdn./etw. anbeten
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
2 Words: Nouns
Unverified att förkättra [bringa i vanrykte] [äldr.](zur Verdamnis {f}) verurteilen
3 Words: Verbs
att begiva sig (någonstans) [äldr.]sichAkk. (irgendwohin) verfügen [Papierdeutsch] [auch hum.] [sich begeben]
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
att begiva sig hem [äldr.]sich heimbegeben [geh.]
att begiva sig hemåt [äldr.]sich heimbegeben [geh.]
att hängiva sig åt ngn./ngt. [äldr.]sich jdm./etw. hingeben
att hängiva sig åt ngt. [äldr.]etw.Dat. frönen [geh.]
klädsel att kläda av sig [äldr.]sich ausziehen
klädsel att kläda av sig [äldr.]sich entkleiden [geh.] [sich ausziehen]
klädsel att kläda sig [äldr.]sich bekleiden
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. beratschlagen
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. ratschlagen [veraltend] [beratschlagen]
att taga ngn. av daga [ngt. åld.] [äldr.]jdn. umbringen
4 Words: Nouns
att taga till harvärjan [idiom] [äldr.]Reißaus nehmen [ugs.] [Idiom]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5B%C3%A4ldr.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement