|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [äldr.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish

Dictionary Swedish German: [äldr]

Translation 1 - 71 of 71

Swedish German
att mottaga [äldr.]
33
empfangen
att slaga [äldr.]
29
schlagen
att bliva [äldr.] [stanna kvar, förbliva]
27
bleiben
att bliva [äldr.]
18
werden
att draga [äldr.]
14
ziehen
att bedja [äldr.] [begära]
13
bitten
att taga [äldr.]
13
nehmen
att bedja [äldr.] [anropa Gud, förrätta bön]
8
beten
att giva [äldr.]
5
geben
klädsel att avkläda ngn. [äldr.]
4
jdn. ausziehen
att hava [äldr.]
4
haben
att medgiva [äldr.]
3
zugeben [gestehen]
att bedja [äldr.] [t.ex. om nåd]
2
betteln [z. B. um Gnade]
att förbliva [äldr.]
2
verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein]
att medtaga [äldr.]
2
mitbringen
att avdagataga ngn. [ngt. åld.] [äldr.]jdn. umbringen
klädsel att avkläda ngn. [äldr.]jdn. auskleiden [geh.] [ausziehen]
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att bekläda [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; innehava post] [äldr.]bekleiden [mit Kleidung versehen; schmücken [geh.]; einen Posten innehaben [geh.]; mit Macht versehen [geh. veraltend]]
att bliva [äldr.] [stanna kvar, förbliva]verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein]
att fördraga ngn./ngt. [äldr.] [stå ut med, uthärda]jdn./etw. ertragen
att frigiva ngn. [äldr.]jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
att handhava ngt. [äldr.]etw. handhaben
med. att inficera [äldr.]infizieren
att innehava [äldr.]innehaben
att innehava [äldr.] [innehava en post]bekleiden [geh.] [einen Posten innehaben]
att medtaga [äldr.]bringen
att medtaga [äldr.]mitnehmen
att tillbedja ngn. [äldr.]jdn. verehren
att tillfångataga ngn. [äldr.]jdn. gefangen nehmen
Nouns
pol. arbetareparti {n} [äldr.]Arbeiterpartei {f}
filos. epikureism {u} [äldr.]Epikureismus {m}
geogr. Fidji {n} [äldr.]Fidschi {n}
kemi fosforsyrlighet {u} [H3PO3] [äldr.]Phosphonsäure {f}
jur. kriminalregister {n} [äldr.]Bundeszentralregister {n} <BZR> [Deutschland]
jur. kriminalregister {n} [äldr.]Strafregister {n}
mat. visky {u} [äldr.] [whisky]Whisky {m}
2 Words: Verbs
att ådraga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw. zuziehen
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. übernehmen [z. B. eine Aufgabe]
att åtaga sig ngt. [äldr.]sichAkk. etw.Gen. annehmen
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
klädsel att avkläda sig [äldr.]sichAkk. ausziehen
klädsel att avkläda sig [äldr.]sich entkleiden [geh.] [sich ausziehen]
relig. att bedja för ngn./ngt. [äldr.]für jdn./etw. beten
att begiva sig [äldr.]sich begeben
att bliva stående [äldr.]stehenbleiben
att bliva stående [äldr.]stehen bleiben
att bliva varse ngn./ngt. [äldr.]jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att företaga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw.Akk. vornehmen
att företaga sig ngt. [äldr.]sichDat. etw.Akk. vorsetzen [veraltend] [vornehmen]
klädsel att kläda av ngn. [äldr.]jdn. auskleiden [geh.] [ausziehen]
klädsel att kläda av ngn. [äldr.]jdn. ausziehen
att kläda av ngn. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
klädsel att kläda sig [äldr.]sich bekleiden
att tillbedja ngn/ngt. [äldr.]jdn./etw. anbeten
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
2 Words: Nouns
Unverified att förkättra [bringa i vanrykte] [äldr.](zur Verdamnis {f}) verurteilen
3 Words: Verbs
att begiva sig (någonstans) [äldr.]sichAkk. (irgendwohin) verfügen [Papierdeutsch] [auch hum.] [sich begeben]
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
att begiva sig hem [äldr.]sich heimbegeben [geh.]
att begiva sig hemåt [äldr.]sich heimbegeben [geh.]
att hängiva sig åt ngn./ngt. [äldr.]sich jdm./etw. hingeben
att hängiva sig åt ngt. [äldr.]etw.Dat. frönen [geh.]
klädsel att kläda av sig [äldr.]sich ausziehen
klädsel att kläda av sig [äldr.]sich entkleiden [geh.] [sich ausziehen]
klädsel att kläda sig [äldr.]sich bekleiden
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. beratschlagen
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. ratschlagen [veraltend] [beratschlagen]
att taga ngn. av daga [ngt. åld.] [äldr.]jdn. umbringen
4 Words: Nouns
att taga till harvärjan [idiom] [äldr.]Reißaus nehmen [ugs.] [Idiom]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5B%C3%A4ldr.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement