| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| livsutrymme {n} | Lebensraum {m} [Raum, in dem sich jd. bewegen und entfalten kann] | |
| arbete hist. företagsnämnd {u} [föråldr.] | [Komitee, in dem sich Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter getroffen haben] | |
| fyllekäk {n} [vard.] | [Fastfood oder anderes Essen, das man nach dem Feiern und meistens im angetrunkenen Zustand auf dem Heimweg isst] | |
| vabruari {u} [skämts.] | [scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen] | |
| uppväxtort {u} | Heimatort {m} [Ort, an dem man aufgewachsen ist] | |
| mat. fruktstund {u} | [Zeitraum, in dem in einer Einrichtung, bes. Kindergarten, Obst gereicht wird] | |
| horkvarter {n} [vulg.] | Strich {m} [salopp] [Gegend, in der sich Frauen oder Männer aufhalten, um sich zur Prostitution anzubieten] | |
| horgata {u} [vulg.] | Strich {m} [salopp] [Straße, in der sich Frauen oder Männer aufhalten, um sich zur Prostitution anzubieten] | |
| att lyfta [föra uppåt; ta ut pengar; börja flyga] | abheben [anheben; sich Geld auszahlen lassen; sich in die Luft erheben] | |
| bena {u} | Scheitel {m} [Linie in der Frisur, entlang derer sich die Haare in unterschiedliche Richtung legen] | |
| inred. plugghäst {u} | Bibliotheksstuhl {m} [schwedischer Stuhl aus dem 18. Jh., auf den man rittlings sitzt, mit Tischplatte zur Buchablage, pferdeförmig] | |
| bot. miljö introducerad växtart {u} | Neophyt {m} [Pflanze, die sich in Gebieten ansiedelt, in denen sie zuvor nicht heimisch war] | |
| att anmäla [rapportera, meddela; förklara att man vill delta i ngt.] | melden [berichten; anzeigen; sich anmelden] | |
| att förfesta [vard.] | vorglühen [ugs.] [fig.] [sich bei jdm. treffen, um Alkohol zu trinken, bevor man ausgeht] | |
| [det att man ser bilderna i huvudet eller framför sina ögon när man hör ett stycke musik eller när man läser en bok t.ex.] | Kopfkino {n} | |
| med. förlossningshus {n} | Geburtshaus {n} [klinikähnliche kleinere Einrichtung, in der man entbinden kann] | |
| i så fall {adv} | dann [in dem Fall] | |
| mat. våffeldagen {u} [best. f.] [25 mars] [folkmun] | Waffeltag {m} [25. März] [schwedischer "Waffeltag", an dem man Waffeln isst, verballhornt im Volksmund nach der lautmalerischen Ähnlichkeit zu "Vårfrudagen"] | |
| kartrum {n} | Kartenraum {m} [Raum, in dem Landkarten aufbewahrt werden] | |
| ind. tek. vetens. mätrum {n} | Messraum {m} [Raum, in dem Messungen durchgeführt werden] | |
| födelsehem {n} | Geburtshaus {n} [Wohnhaus, in dem eine (berühmte) Person geboren ist] | |
| fiske zool. anadrom {adj} | aufwärtsziehend [aus dem Meer zur Laichablage in die Flüsse ziehend] | |
| sluten {adj} [person] | verschlossen [in sich gekehrt] | |
| stjärtgosse {u} [bildl.] [nedsätt.] [man som har underkastat sig en annan man] | Lakai {m} [pej.] [Untergebener] | |
| bygg. fönsterbåge {u} | Fensterrahmen {m} [meist beweglich angebrachter innerer Rahmen, in dem die Glasscheiben befestigt sind] | |
| att ha [hysa] | hegen [geh.] [in sich tragen] | |
| att akta sig | aufpassen [sich in Acht nehmen] | |
| att framstå [synas] | erscheinen [sich in bestimmter Weise darstellen] | |
| att kila [vard.] [skynda] | eilen [sich in Eile fortbewegen] | |
| att te sig | erscheinen [sich in bestimmter Weise darstellen] | |
| kölapp {u} | Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen] | |
| kundlapp {u} | Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen] | |
| att lyssna inåt | hineinhorchen [geh.] [z. B. in sich hineinhorchen] | |
| att passa på [akta sig] | aufpassen [sich in Acht nehmen] | |
| majstång {u} [i Tyskland, Österrike samt Schweiz reser man majstången 1 maj] | Maibaum {m} [der Maibaum wird in Schweden an Mittsommer aufgestellt] | |
| att innefatta ngt. [innehålla] | etw. bergen [geh.] [enthalten, in sich tragen] | |
| att känna ngt. [hysa] | etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen] | |
| att köa | sich anstellen [sich in eine Reihe von Wartenden stellen] | |
| ordspråk Som man bäddar får man ligga. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| ordspråk Man är så gammal som man känner sig. | Man ist so alt, wie man sich fühlt. | |
| övergreppsbenägen {adj} | übergriffig [sich Übergriffe in das Persönlichkeitsrecht oder die Privatsphäre anderer erlaubend] | |
| att nära ngt. [bildl.] [hysa] | etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen] | |
| att borra in | krallen [sich in etw. hineinbohren um Halt zu finden] | |
| etn. maori {u} [man som tillhör den polynesiska befolkningen på Nya Zeeland] | Maori {m} [Mann, der einem polynesischen Volkes in Neuseeland angehört] | |
| hist. sociol. resandefolket {n} [best. f.] | Resandefolket {n} [fahrendes Volk; historische Bevölkerungsgruppe in Schweden und Norwegen mit dem Merkmal der Dauermigration] | |
| relig. alla helgons dag {u} | Allerheiligen {n} [der Samstag zwischen 31. Okt. und 6. Nov., an dem in Schweden Allerheiligen gefeiert wird] | |
| bagageloppis {u} | Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden] | |
| bakluckeloppis {u} | Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden] | |
| att fara [åka] [norrländska] | fahren [sich aktiv z. B. in einem Auto fortbewegen] | |
| oxveckorna {pl} [best. f.] [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk] | [die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern] | |