|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]

Übersetzung 301 - 350 von 1110  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
handel kundkorg {u}Einkaufskorb {m} [Eigentum des Geschäfts zur Benutzung durch den Kunden]
säkerhetsinsats {u} [t.ex. för den allmänna säkerheten]Einsatz {m} von Sicherheitskräften
att krama om ngt.etw. umschließen [mit den Armen, Händen umfassen]
sport att peta undan [t.ex. bollen]wegstochern [z. B. den Ball]
sjöf. att ankra svajschwoien [sich treibend um den Anker drehen]
sjöf. att ankra svajschwojen [sich treibend um den Anker drehen]
sjöf. att ligga svajschwoien [sich treibend um den Anker drehen]
sjöf. att ligga svajschwojen [sich treibend um den Anker drehen]
att slänga ngt. tippenetw. wegwerfen [auf den Müll werfen]
idiom att slå huvudet spikenden Nagel auf den Kopf treffen
idiom att sticka huvudet i sandenden Kopf in den Sand stecken
isbelagd {adj}zugefroren [z. B. die Oberfläche eines Gewässers]
att minglasich (ungezwungen) unterhalten [während eines Festes]
avläsning {u} [det att avläsa]Ablesen {n} [eines Messgeräts]
stat. enkätundersökning {u}Umfrage {f} [meistens in Form eines Fragebogens]
framläggande {n}Vorlage {f} [z. B. eines Vorschlags oder Entwurfs]
framläggande {n}Vorlegen {n} [z. B. eines Vorschlags oder Entwurfs]
arbete underv. Unverified gymnasieingenjör {u}Ingenieur {m} [nach Besuch eines technischen Gymnasiums]
jungfrudom {u}Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens]
jungfrulighet {u}Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens]
konst mus. kreatör {u}Urheber {m} [bes. Rechtssprache] [Schöpfer eines Werkes]
mus. lergök {u}Kuckucksflöte {f} [Tonflöte in Form eines Kuckucks]
omkörning {u} [upprepning]Wiederholung {f} [z. B. eines Produktionsablaufs]
fast. skifte {n} [avskild del av fastighet]Teilstück {n} [eines Grundstücks]
skrott {u} [vard.]Apfelgrotzen {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels]
skrott {u} [vard.]Butz {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels]
skrott {u} [vard.]Butzen {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels]
skrott {u} [vard.]Grotzen {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels]
stödmening {u}[Gedächtnisstütze in Form eines zusammenfassenden Satzes]
sven {u} [åld.] [svendom]Jungfräulichkeit {f} [eines Mannes] [geh.]
etn. tartar {u} [mindre brukligt]Tatar {m} [Angehöriger eines Turkvolkes]
uppgång {u} [av en himlakropp]Aufgang {m} [eines Gestirns]
arki. bygg. utsprång {n} [framskjutande byggnadsdel]Vorbau {m} [vorspringender Teil eines Gebäudes]
meteo. väderlek {u}Witterung {f} [Wetter während eines bestimmten Zeitraums]
00-talet {n} [best. f.] [decennium]nuller Jahre {pl} [eines Jahrhunderts]
skråmässig {adj}zünftig [zu einer Zunft, den Zünften gehörend; mit dem Zunftwesen zusammenhängend]
att skarva [göra längre]verlängern [länger machen; den Ball ohne Annahme weiterspielen]
Unverified deformation {u} [oönskad ändring av den ursprungliga formen hos något föremål]Verformung {f}
kosm. hårklippning {u}Haarschnitt {m} [Schnitt, durch den das Haar eine bestimmte Form bekommt]
hemmadotter {u} [ngt. åld.][unverheiratete Frau, die noch bei den Eltern wohnt]
tek. påfyllningspip {u} [t.ex. till bränsletank]Einfüllstutzen {m} [z. B. für den Benzintank]
tek. påfyllningspipa {u} [t.ex. till bränsletank]Einfüllstutzen {m} [z. B. für den Benzintank]
handel påslag {n} [tillägg  pris]Aufschlag {m} [Betrag, um den ein Preis erhöht wird]
serpentin {u} [hoprullad pappersremsa som ringlar upp sig när den kastas]Luftschlange {f}
att knappa in (ngt.) [ett försprång](etw.Akk.) aufholen [den Rückstand verringern]
att släppa före ngn. [i kö]jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
att släppa fram ngn. [i kö]jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
att hålla ngn. om ryggen [idiom]jdm. beistehen [jdm. den Rücken stärken]
att sätta fast (sig) [med säkerhetsbälte](sichAkk.) anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen]
under de senaste åren {adv}in den vergangenen Jahren [in den letzten Jahren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5BBucht+zwischen+den+Loben+der+M%C3%BCndungsarme+eines+Deltas%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung