Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [Kind]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Portuguese
English - Russian
English - Slovak
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [Kind]

Übersetzung 1 - 39 von 39

SchwedischDeutsch
artig {adj} [om barn]artig [sich so verhaltend, wie es Erwachsene von einem Kind erwarten]
med. överburen {adj}übertragen [Kind: zu lange ausgetragen]
Verben
att skämma bort ngn. [t.ex. ett barn]jdn. verziehen [z. B. ein Kind]
Substantive
bebis {u}
10
Baby {n} [Kind]
telning {u} [skämts.] [barn]
6
Sprössling {m} [ugs.] [hum.] [Kind]
orn. kyckling {u} [ung hönsfågel; vard.: ung, omogen människa]
3
Küken {n} [Junges von Geflügel; ugs.: junges, unerfahrenes Kind, Mädchen]
yngel {n} [vard.] [nedsätt.] [barn]
3
Lümmel {m} [ugs.] [pej.] [Kind mit flegelhaftem Benehmen]
hist. oäkting {u} [nedsätt.] [oäkta barn]
2
Bastard {m} [veraltet] [uneheliches Kind]
svord. horunge {u} [starkt nedsätt.] [åld.] [utomäktenskapligt barn]
2
Hurenbalg {m} {n} [pej.] [veraltet] [uneheliches Kind]
bonusbarn {n}[Kind des Partners, das aus einer früheren Beziehung stammt]
unge {u} [vard.] [barn]Balg {m} {n} [ugs.] [meist pej.] [Kind]
hist. oäkta barn {n}Bastard {m} [veraltet] [uneheliches Kind]
hist. barn {n} sidolinjen [åld.] [oäkta barn]Bastard {m} [veraltet] [uneheliches Kind]
hist. oäkting {u} [nedsätt.] [oäkta barn] [kvinnlig]Bastardin {f} [veraltet] [uneheliches Kind]
hist. oäkta barn {n} [kvinnlig]Bastardin {f} [veraltet] [uneheliches Kind]
hist. barn {n} sidolinjen [åld.] [oäkta barn] [kvinnlig]Bastardin {f} [veraltet] [uneheliches Kind]
yngsta barnet {n} [best. f.]Benjamin {m} [hum.] [jüngstes Kind einer Familie oder Gruppe]
unge {u} [vard.] [barn]Blag {n} [ugs.] [pej.] [Kind]
unge {u} [vard.] [barn]Blage {f} [ugs.] [pej.] [Kind]
lortgris {u} [om smutsig barnunge: smutsgris]Ferkel {n} [Kind: Schmutzfink]
unge {u} [vard.] [barn]Gof {m} {n} [schweiz.] [Kind]
unge {u} [vard.] [barn]Gör {n} [nordd.] [meist pej.] [meist im Pl.] [Kind]
unge {u} [vard.] [barn]Göre {f} [nordd.] [meist pej.] [meist im Pl.] [Kind]
orn. kyckling {u} [ung hönsfågel; vard.: ung, omogen människa]Kücken {n} [österr.] [Junges von Geflügel; ugs.: junges, unerfahrenes Kind, Mädchen]
annan mans barn {n}Kuckucksei {n} [ugs.] [fig.] [Kind eines anderen Vaters]
litt. livsfrukt {u} [det ofödda barnet i moderlivet] [mest poet.]Leibesfrucht {f} [ungeborenes Kind im Mutterleib] [meist poetisch]
sladdbarn {n}Nachzügler {m} [später geborenes Kind]
sladdis {u} [vard.] [sladdbarn]Nachzügler {m} [später geborenes Kind]
sladdbarn {n} [kvinnlig]Nachzüglerin {f} [später geborenes Kind]
sladdis {u} [vard.] [kvinnlig] [sladdbarn]Nachzüglerin {f} [später geborenes Kind]
nakenfis {u} [vard.]Nacktfrosch {m} [fam.] [hum.] [kleines nacktes Kind]
kryp {n} [litet barn; nedsätt: kräk]Wicht {m} [kleines Kind; pej: verachtenswerte Person]
pyre {n} [vard.]Wicht {m} [kleines Kind]
rustibus {u} [livlig, ostyrig barn]Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Kind]
2 Wörter: Substantive
krabat {u} [vard.] [livligt barn]kleiner Wirbelwind {m} [veraltend] [meist hum.] [lebhaftes Kind]
3 Wörter: Verben
att föda ett barneines Kindes genesen [poet.] [ein Kind gebären]
att nedkomma med ett barneines Kindes genesen [poet.] [ein Kind gebären]
3 Wörter: Substantive
idiom ett litet knyte {n} [om barn]ein kleines Würmchen {n} [kleines Kind]
livsfrukt {u} [det ofödda barnet i moderlivet] [mest poet.] [högt.] [bibliskt]Frucht {f} des Leibes [ungeborenes Kind im Mutterleib] [meist poetisch]
» Weitere 46 Übersetzungen für Kind außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5BKind%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung