|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit]

Übersetzung 151 - 200 von 1621  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. Unverified likvidavräkning {u} [fastighetsköp][Schlussabrechnung bei einem Immobilienkauf unter Berücksichtung von Anzahlungen und vorgestreckten Auslagen des Verkäufers wie z. B. Steuer oder Müllgebühren]
mat. fruktstund {u}[Zeitraum, in dem in einer Einrichtung, bes. Kindergarten, Obst gereicht wird]
livsmed. mat. fryst {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]eingefroren [tiefgefroren] [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
meteo. sjöf. halvvind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten]halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot]
spel talong {u} [hög med spelkort]Stapel {m} [während eines Kartenspiels, von dem neue Karten gezogen oder alte abgelegt werden]
pol. nettokrati {u}[Wahlsystem, bei dem jede/r Stimmberechtigte eine Plus- und eine Minusstimme hat]
sport spelmässig {adj}spielerisch [die Technik des Spiels betreffend]
meteo. sjöf. halv vind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten]halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot]
vedeldare {u}Holzheizer {m} [Person, die mit Holz heizt]
att hanna ngn. [föråldr.] [ej brukligt] [dialektalt] [kalla för 'han']jdn. erzen [veraltet] [jdn. mit 'Er' anreden]
arbete ekon. kombinatör {u}[Person mit Festanstellung, die zusätzlich ein Unternehmen betreibt]
Han körde i 150 knutar. [vard.]Er hatte 150 Sachen drauf. [ugs.] [Er fuhr mit 150 km/h.]
Usch!Bäh! [Ausruf des Ekels, der Abscheu]
att slickalecken [mit der Zunge]
drejning {u}Töpferei {f} [mit der Töpferscheibe]
drejning {u}Töpfern {n} [mit der Töpferscheibe]
anat. mjukdelar {pl}Weichteile {pl} [Gesamtheit der knochenlosen Teile des Körpers]
pol. ytterkantsparti {n}[Partei an der Außenkante des politischen Spektrums]
hist. relig. husförhör {n}[Häusliches Verhör, bei der die Bibelfestigkeit abgeprüft wurde]
RadioTV Unverified sommarpratare {u}[prominente Person, die einen Vortrag im Rahmen des Radioprogramms "Sommar i P1" hält]
EU jur. icke-regressionsklausul {u}Rückschrittsklausel {f} [non-regression clause; Klausel, die eine Absenkung des derzeitigen Schutzniveaus untersagt]
mus. spelmanslag {n}Spielmannsgruppe {f} [Musikgruppe, die traditionelle schwedische Volksmusik spielt, üblicherweise mit Geigen als dominierendem Instrument]
fin. nyord att swisha[Geld mit der Mobilapplikation Swish versenden]
inform. högerklick {n}Rechtsklick {m} [ein Klick mit der rechten Maustaste]
inform. vänsterklick {n}Linksklick {m} [ein Klick mit der linken Maustaste]
hist. unionsupplösningen {u} [best. f.][die Auflösung der schwedisch-norwegischen Union 1905]
arki. fast. kedjehus {n}Reihenhaus {n} [Reihenhaus mit freistehendem Charakter, das z. B. nur durch die Garagen verbunden ist]
bygg. stenkista {u} [brokista][mit Steinen gefüllte Holz- od. Metallkonstruktion, die z. B. als Brückenfundament dient]
att klippa ngt.etw.Akk. schneiden [mit der Schere]
pol. röstkort {n}Wahlinformation {f} [österr.] [Nachweis der Wahlberechtigung, die per Post versandt wird]
underv. utbildningsbevakning {u}[Sicherung und Verbesserung der Bildungsqualität durch die verfasste Studierendenschaft]
pol. valvaka {u}Wahlwatching {n} [ugs.] [Gemeinsames Abwarten des Wahlausgangs in der Wahlnacht]
sport tåfjutt {u} [vard.]Pike-Schuss {m} [ugs.] [Schuss mit der Fußspitze]
sport tåpaj {u} [vard.]Pike-Schuss {m} [ugs.] [Schuss mit der Fußspitze]
tipspromenad {u}[schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage- und Antwortstationen]
att hugga till [slå till]zuschlagen [z. B. mit der Faust]
arbete att sluta tidigarefrüher Schluss machen [z. B. mit der Arbeit]
ling. dalmål {n} [dialekt][einer von verschiedenen Dialekten, die in der Provinz Dalarna geprochen werden]
idiom att skoja bort ngt.etw. auf die leichte Schulter nehmen [mit einem Scherz einer Situation die Schwere nehmen]
klädsel skalkläder {pl}[Funktionskleidung, die schützend über der normalen Kleidung getragen wird, z. B. Regenjacke, Skihose]
att spöa ngn. [slå med spö]jdn. peitschen [mit der Peitsche schlagen]
parstuga {u}[älterer Haustyp: zwei Räume mit gemeinsamem Eingangsbereich in der Hausmitte]
med. psyk. vurm {u} [överdriven lust för något]Manie {m} [geh.] [Besessenheit, krankhafte Sucht]
smäck {u} [smått slag med handflata]Klaps {m} [leichter Schlag mit der flachen Hand]
förv. jur. ärende {n} [samling handlingar]Vorgang {m} [Amtssprache] [Gesamtheit der Akten, die über eine bestimmte Person, Sache angelegt sind]
mytol. påskkärring {u}Osterhexe {f} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden]
mytol. påskkärring {u}Osterweib {n} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Bebeilung {f} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Behauen {n} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
ljugarbänk {u}einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5BMotto+des+US+Staates+Massachusett+Mit+dem+Schwert+sucht+er+die+stille+Ruhe+unter+dem+Schutze+der+Freiheit+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung