|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [Rechtssprache]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Swedish German: [Rechtssprache]

Translation 1 - 41 of 41

SwedishGerman
jur. oskälig {adj} [orimlig]
6
unbillig [Rechtssprache] [sonst veraltend]
jur. utomäktenskaplig {adj}
2
nichtehelich [bes. Rechtssprache]
jur. myndig {adj} [äldre än 18 år]majorenn [Rechtssprache] [veraltet] [volljährig, mündig]
jur. omyndig {adj} [yngre än 18 år]minorenn [Rechtssprache] [veraltet] [minderjährig, unmündig]
jur. orimlig {adj} [oskälig]unbillig [Rechtssprache] [sonst veraltend]
jur. otillräknelig {adj}zurechnungsunfähig [Rechtssprache früher]
Verbs
jur. att upprätta [ge upprättelse]
4
rehabilitieren [Rechtssprache]
att ha samlag med ngn.jdm. beischlafen [Rechtssprache] [selten]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att antvarda ngt. till ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att överlämna ngt. till ngn.jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
Nouns
jur. upprättelse {u}
20
Rehabilitierung {f} [Rechtssprache]
jur. stämning {u} [kallelse till domstol]
7
Klage {f} [Rechtssprache]
jur. förlikning {u} [rättsspråk]
7
Vergleich {m} [Rechtssprache]
jur. antvardande {n} [åld.]Ausantwortung {f} [Rechtssprache]
jur. överantvardande {n} [åld.]Ausantwortung {f} [Rechtssprache]
överlämnande {n}Ausantwortung {f} [Rechtssprache]
famntag {n} [eufemistiskt] [samlag]Beischlaf {m} [geh.] [Rechtssprache]
könsumgänge {n}Beischlaf {m} [geh.] [Rechtssprache]
samlag {n}Beischlaf {m} [geh.] [Rechtssprache]
famntag {n} [eufemistiskt] [samlag]Beiwohnung {f} [bes. Rechtssprache] [Geschlechtsverkehr]
könsumgänge {n}Beiwohnung {f} [bes. Rechtssprache] [Geschlechtsverkehr]
samlag {n}Beiwohnung {f} [bes. Rechtssprache] [Geschlechtsverkehr]
jur. hävd {u} [äganderätt]Ersitzung {f} [Rechtssprache]
att överantvarda ngt. till ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
jur. blodsband {n}Kognation {f} [Rechtssprache] [Blutsverwandtschaft]
jur. blodsförvantskap {u}Kognation {f} [Rechtssprache] [Blutsverwandtschaft]
jur. blodsfrändskap {u} [åld.]Kognation {f} [Rechtssprache] [Blutsverwandtschaft]
jur. konsangvinitet {u} [åld.] [blodsförvantskap]Kognation {f} [Rechtssprache] [Blutsverwandtschaft]
jur. kvacksalveri {n} [nedsätt.] [obehörig läkarverksamhet]Kurpfuscherei {f} [Rechtssprache]
jur. myndighet {u} [det att vara äldre än 18 år]Majorennität {f} [Rechtssprache] [veraltet] [Volljährigkeit]
minderårighet {u}Minorennität {f} [Rechtssprache] [veraltet] [Minderjährigkeit]
jur. omyndighet {u} [att vara yngre än 18 år]Minorennität {f} [Rechtssprache] [veraltet] [Minderjährigkeit]
namnteckning {u}Namensunterschrift {f} [bes. Rechtssprache]
namnunderskrift {u}Namensunterschrift {f} [bes. Rechtssprache]
testimonium {n}Testimonium {n} [Rechtssprache] [veraltet] [Zeugnis]
konst mus. kreatör {u}Urheber {m} [bes. Rechtssprache] [Schöpfer eines Werkes]
jur. otillräknelighet {u}Zurechnungsunfähigkeit {f} [Rechtssprache früher]
2 Words: Others
jur. utomäktenskaplig {adj}nicht ehelich [bes. Rechtssprache]
3 Words: Verbs
jur. att göra ngn. ansvarig för ngt.jdn. für etw.Akk. haftbar machen [bes. Rechtssprache]
» See 1 more translations for Rechtssprache outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5BRechtssprache%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement