| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ekon. förv. handel Bolagsverket {n} [best. f.] | [schwedische Behörde, die u. a. für die Führung des Handelsregisters zuständig ist] | |
| Hagasessorna {pl} [best. f.] [vard.] | [volkstümliche Bezeichnung für die Prinzessinnen Margaretha, Birgitta, Désirée und Christina, die in den 1940er Jahren auf Schloss Haga lebten] | |
| vabruari {u} [skämts.] | [scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen] | |
| hälsobringande {adj} [oböjl.] [bildl.] | zuträglich [für die Gesundheit] | |
| spissflabbad {adj} [skånska] | [Bezeichnung für die überfeine Sprechweise in Zentralschweden] | |
| att offentliggöra ngt. | etw.Akk. öffentlich machen [für die Allgemeinheit zugänglich] | |
| bygg. fast. innanfönster {n} | Innenfenster {n} [Fenster, das für die kältere Jahreszeit innen eingesetzt wird] | |
| handel ind. lagerställe {n} [fackspr.] [plats för varuupplag] | Lagerplatz {m} [Platz, Stelle für die Lagerung] | |
| mus. relig. psalmbok {u} [katolsk] [schweizisk] | Katholisches Gesangbuch {n} [katholisches Kirchengesangbuch für die Schweiz] | |
| tek. transportsäkring {u} [t.ex. för tvättmaskinen] | Transportsicherung {f} [z. B. für die Waschmaschine] | |
| att betala kalaset [vard.] | die Zeche bezahlen [ugs.] [für die Kosten aufkommen] | |
| att medge [ge möjlighet till, tillåta] | erlauben [jdm. die Voraussetzung für etw. bieten] | |
| sjöf. sittbrunn {u} | Cockpit {n} [vertiefter, offener Sitzraum für die Besatzung in Segel- und Motorbooten] | |
| förv. pol. Unverified [förbundsämbetsverket för justitiefrågor] | Bundesamt {n} für Justiz <BfJ, BJ> [Abk. BJ gilt für die Schweiz] | |
| att beskylla ngn. för ngt. | jdm. etw.Akk. anlasten [für etw. die Schuld geben] | |
| idiom att få stå sitt kast | die Verantwortung übernehmen müssen [für die Folgen seines Handeln] | |
| tätort {u} | [Siedlung in Schweden, die für statistische Auswertungen als Stadt bzw. Ortschaft erfasst wird] | |
| att stå för kalaset [vard.] [stå för kostnaderna] | die Zeche bezahlen [ugs.] [für die Kosten aufkommen] | |
| fröken {u} [ogift dotter till en friherre; ingen titel] | Freiin {f} [Anrede für die unverheiratete Tochter eines Barons] | |
| sport blågult | schwedische Fußballnationalmannschaft {f} der Herren [Spitzname] | |
| målvakt {u} [kriminell jargong] | Strohmann {m} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht] | |
| målvakt {u} [kriminell jargong] [kvinnlig] | Strohfrau {f} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht] | |
| underv. gymnasiepoäng {pl} | Gymnasiumspunkte {pl} [für den Abschluss an einem schwedischen Gymnasium müssen die Schüler 2500 Punkte von der 10.-12. Klasse sammeln] | |
| idiom en fjäder i hatten | eine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann] | |
| hist. mil. furir {u} [underofficer som hade att förbereda och ombesörja ett kompanis inkvartering, förplägnad o. d.] | Furier {m} [veraltend] [Fourier] [Soldat, der für die Verpflegung verantwortlich ist] | |
| mus. Ge dem alla en hel fisk. [minnesramsa för durtonarter med kors-förtecken] | Geh du alter, Esel hol Fische. [Merkspruch für die Durtonarten mit Kreuz-Vorzeichen] | |
| mus. Frosten betog Esters aster dess gestalt. [minnesramsa för durtonarter med b-förtecken] | Frische Brötchen essen Asse des Gesangs. [Merkspruch für die Durtonarten mit b-Vorzeichen] | |
| mus. Frosten berövade / bestal Esters astrar dess gestalt. [minnesramsa för durtonarter med b-förtecken] | Frische Brötchen essen Asse des Gesangs. [Merkspruch für die Durtonarten mit b-Vorzeichen] | |
| mus. Gå du Axel efter Bertils / Håkans fiskar. [minnesramsa för durtonarter med kors-förtecken] | Geh du alter Esel, hol Fische. [Merkspruch für die Durtonarten mit Kreuz-Vorzeichen] | |
| teater F Flugorna [Jean Paul Sartre] | Die Fliegen | |
| film F The Heat [Paul Feig] | Taffe Mädels | |
| klädsel maskeradkläder {pl} | Verkleidung {f} [die Kleidung, die man zur Maskerade trägt] | |
| idiom teater de bräder som föreställa världen | die Bretter, die die Welt bedeuten | |
| idiom teater de tiljor som föreställer världen | die Bretter, die die Welt bedeuten | |
| att sticka [stoppa] | stecken [z. B. die Hand in die Tasche stecken] | |
| kölapp {u} | Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen] | |
| kundlapp {u} | Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen] | |
| litt. F Lille prinsen [Antoine de Saint-Exupéry] | Der kleine Prinz | |
| sport underv. att bli uppflyttad | aufsteigen [in die nächsthöhere Spielklasse; österr.: in die nächste Klasse kommen, versetzt werden] | |
| vårvinter {u} | Frühlingswinter {m} [Jahreszeit in Schweden zwischen Winter und Frühling, wenn die Tage schon sehr lang und sonnig sind, die Nächte aber noch kalt] | |
| bot. material Unverified ändved {u} [sida av ett trästycke som är vinkelrät mot fibrernas längdriktning] | Hirnholz {n} [die quer zur Längsachse (Faserrichtung) geschnittenen Fläche, welche die Jahresringe als Kreise oder Kreissegmente zeigen] | |
| boren {adj} | geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet] | |
| snustorr {adj} [helt torr] [även bildl. tråkig; humorlös] | furztrocken [derb für: vollkommen trocken] [auch salopp für: langweilig; humorlos] | |
| litt. F Måntand [Remus Lupins smeknamn i serien Harry Potter] | Moony [Remus Lupins Spitzname in der Harry Potter-Reihe] | |
| mate. sport djupled {u} [oböjl.] [geometri: tredje riktningen, z-led, nedåt (i vatten eller marken) eller framåt (i rörelsens riktning)] | Tiefe {f} [Richtung, die (vertikal oder horizontal) in die Tiefe führt] | |
| maffiarelaterad {adj} | mafiös [die Mafia betreffend] | |
| ling. skriftspråklig {adj} | schriftsprachlich [die Schriftsprache betreffend] | |
| tidslig {adj} | zeitlich [die Zeit betreffend] | |
| tidsmässig {adj} | zeitlich [die Zeit betreffend] | |
| jordbr. betessläpp {n} | Viehtrieb {m} [auf die Weide] | |