|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [Stra������en]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [Stra������en]

Übersetzung 401 - 450 von 474  <<  >>

Schwedisch Deutsch
att slå ut ngt. [få ngt. att upphöra med en verksamhet]etw. zunichtemachen [lahmlegen]
mus. att spela in [göra en inspelning]einspielen
att spela över [överföra innehåll av film, musik eller video till annan lagringsenhet; ersätta en inspelning med en annan]überspielen [einen Film, Musik oder ein Video auf ein anderes Speichermedium übertragen; eine Aufnahme durch erneutes Bespielen des Bandes löschen]
sport att spela ut [en motståndare]ausspielen [einen Gegner]
att stänga av [förbjuda att tillträda en viss plats; avbryta]absperren [den Zugang sperren; unterbrechen]
att ta bollen [idiom] [ta  sig en arbetsuppgift]etw.Akk. übernehmen [eine Aufgabe]
att ta i [göra en kraftansträngning]anfassen [bei etwas zupacken, helfen]
att ta i [göra en kraftansträngning]zupacken [sich anstrengen]
att ta i [göra en kraftansträngning]sich hineinhängen [ugs.] [sich anstrengen]
att tabba sig [vard.] [göra en blunder]sich verhauen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
att trä upp ngt. [t.ex. pärlor en tråd]etw.Akk. auffädeln
Unverified att trappa upp ngt. [t.ex. en process]etw.Akk. hochfahren [z. B. einen Prozess]
att tro ngn. [tro att ngn. duger; tro en godhet]an jdn. glauben
att vandra runt [t.ex. i en region]umherwandern
förv. att vara skriven [på en adress]gemeldet sein
att vifta bort [t.ex. en fluga]verscheuchen [z. B. eine Fliege]
2 Wörter: Substantive
arki. bygg. fast. andra våningen {u} [best. f.] <2:a våningen> [en trappa upp]erster Stock {m} <1. Stock>
relig. Unverified första mässa {u} [av en nyvigd präst]Primiz {f}
sport första möte {n} [första av två matcher mot samma lag i en säsong eller turnering]Hinspiel {n}
arki. bygg. fast. första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [en trappa upp]erster Stock {m} <1. Stock>
3 Wörter: Andere
Annars smäller det! [vard.] [Annars får du en smäll!]Sonst setzt es was! [ugs.]
en efter en {adv}einer nach dem anderen
idiom en het potatis [bildl.] [en känslig fråga]eine heiße Kartoffel [fig.] [ein sensibles Thema]
en mot eneins gegen eins
en och en {adv}einer nach dem anderen
andra våningen [en trappa upp]im ersten Obergeschoss
andra våningen [en trappa upp]im ersten Stock
fast. första våningen {adv} [en trappa upp]im ersten Obergeschoss
fast. första våningen {adv} [en trappa upp]im ersten Stock
3 Wörter: Verben
idiom att över styr [när en situation blir okontrollerbar]aus dem Ruder laufen
att gillra en fälla [sätta upp en fälla]eine Falle aufstellen
att göra stora pengar [göra en bra affär]sich gesundstoßen [ugs.] [oft pej.]
att kasta in handsken [idiom] [avstå från en utmaning]eine Herausforderung ablehnen
att komma i ordning [vänja sig vid en ny omgivning]sichAkk. einleben
att komma i ordning [vänja sig vid en ny omgivning]sichAkk. einrichten [sich eingewöhnen]
att leda tillbaka till ngt. [till en ort, t.ex. en stad eller ett land]nach etw.Dat. zurückführen
att orientera ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att rikta ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att satsa ngt./att [+verb] [bildl.] [göra en kraftansträngning]sich für etw. einsetzen
att snöa in (på ngt.) [vard.] [ägna sig helt åt en enda sak]fixiert sein (auf etw.)
att snöa in (på ngt.) [vard.] [ägna sig helt åt en enda sak]sich fixieren (auf etw.)
idiom att sträcka benen [även bildl.] [ta en paus]die Beine hochlegen [auch fig.]
Unverified att vara betungande för ngn. [att vara en börda]eine Belastung für jdn. sein
droger att vara i gasen [vard.] [vara (en smula) drucken]angeheitert sein
3 Wörter: Substantive
sport att lobba (in) [slå en lobb] [tennis, volleyboll, badminton]lobben [Tennis, Volleyball, Badminton]
4 Wörter: Andere
en och en halvanderthalb
en och en halveineinhalb
idiom relig. i nöd och lust [vid en kyrklig vigsel]in guten wie / und in schlechten Tagen [bei einer kirchlichen Trauung]
4 Wörter: Verben
Unverified att vara lika goda kålsupare [idiom] [inte vara bättre en den andre]gleich schlecht sein
5+ Wörter: Andere
ordspråk Där det finns en vilja, finns (det) (också) en väg.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
» Weitere 1072 Übersetzungen für Stra������en außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5BStra%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.339 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung