|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [a style of sled runner popular in Bavaria that resembles curved horns]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [a style of sled runner popular in Bavaria that resembles curved horns]

Übersetzung 351 - 400 von 811  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att misstänkliggöra ngn./ngt.jdn./etw. verdächtigen [in Verdacht bringen]
att praktisera [utöva i praktiken]praktizieren [in die Praxis umsetzen]
att trollbinda ngn.jdn. fesseln [fig.] [in den Bann ziehen]
handel att upphandla ngt.etw.Akk. beschaffen [in größerem Umfang einkaufen]
mat. att utfodraabspeisen [in liebloser Weise mit einer Mahlzeit versorgen]
att vädra [andas in lukten av något]wittern [Witterung aufnehmen]
allrum {n} [vardagsrum]Wohnzimmer {n} [meist in einem oberen Stockwerk eines Einfamilienhauses]
ekon. handel bolagsstyrelse {u}Leitungsgremium {n} [Aufsichtsrat in einer Firma oder einem Verein]
pol. centerpartist {u}Zentrum-Mitglied {n} [Mitglied in der schwedischen Partei Centerpartiet]
arbete ingen. underv. civilingenjör {u}Master {m} of Science in Engineering <MSc in Eng.>
journ. faktaruta {u}Info-Box {f} [mit Fakten, z. B. in Zeitungsartikeln]
journ. faktaruta {u}Info-Kasten {m} [mit Fakten, z. B. in Zeitungsartikeln]
mil. fäste {n} [fästning]Veste {f} [veraltet] [noch in Verbindung mit Namen] [Festung]
mil. fästning {u}Veste {f} [veraltet] [noch in Verbindung mit Namen] [Festung]
födelsehem {n}Geburtshaus {n} [Wohnhaus, in dem eine (berühmte) Person geboren ist]
med. förlossningshus {n}Geburtshaus {n} [klinikähnliche kleinere Einrichtung, in der man entbinden kann]
RadioTV hallåa {u} [vard.] [kvinnlig]Ansagerin {f} [Sprecherin in Rundfunk und Fernsehen]
RadioTV hallåa {u} [vard.] [manlig]Ansager {m} [Sprecher in Rundfunk und Fernsehen]
geol. klitt {u} [mest i pl.] [sanddyn]Sanddüne {f} [vor allem in Dänemark]
landvinning {u} [bildl.] [framsteg]Fortschritt {m} [z. B. in der Medizin]
journ. notis {u} [kort meddelande i en tidning]Kurzmeldung {f} [in Printmedien]
mat. pizzasallad {u}[Krautsalat, der in Schweden zu Pizza serviert wird]
med. plack {n} [i hjärnan eller ryggmärgen]Entmarkungsherd {m} [in Hirn oder Rückenmark]
hydro. råk {u} [sjöfart]eisfreie Rinne {f} [in einem See oder Meer]
fin. remittering {u} [remittans]Rücküberweisung {f} [Geldüberweisung von Migranten in ihre Herkunftsländer]
fin. rotavdrag {n}[steuerliche Subvention in Schweden bei häuslichen Renovierungs- und Umbauarbeiten]
ruta {u} [glasskiva i fönster]Scheibe {f} [Glasscheibe in einem Fenster]
sexmästare {u}[Person, die in schwedischen Studentenverbindungen das Nachtleben organisiert]
underv. skolavslutning {u}Schulabschlussfeier {f} [zum Ende eines jeden Schuljahres in Schweden]
släktled {n}Generation {f} [in einer Familie, z. B. Großeltern, Eltern, Kinder]
snackis {u} [vard.]aktueller Gesprächsstoff {m} [was in aller Munde ist]
förv. relig. socken {u} [särskilt  landet]Gemeinde {f} [bes. in ländlichen Gegenden]
statare {u} [åld.]Landarbeiter {m} [der tw. in Naturalien bezahlt wurde]
statare {u} [åld.]Tagelöhner {m} [der tw. in Naturalien bezahlt wurde]
ekon. Tillväxtverket {n} [best. f.][Behörde für wirtschafltiches und regionales Wachstum in Schweden]
pol. vänsterpartist {u} [kvinnlig]Linke {f} [Mitglied in der schwedischen Partei Vänsterpartiet]
här omkring {adv}hier zu Lande [Rsv.] [hier in der Gegend]
i praktiken [i verkligheten]in der Praxis [in der Wirklichkeit]
nolltid {adv} [omedelbart]in null Komma nichts [ugs.] [in Blitzesschnelle]
stört {adv} [vard.]in null Komma nichts [ugs.] [in Blitzesschnelle]
att bli dumpad [vard.]sitzengelassen werden [ugs.] [in einer Beziehung]
att fixa sig [vard.]sich einrenken [ugs.] [in Ordnung kommen]
att koppla in [plugga in]einstecken [z. B. ein Gerät]
att lösa sig [ordna sig]hinkommen [ugs.] [in Ordnung kommen]
att lyssna inåthineinhorchen [geh.] [z. B. in sich hineinhorchen]
att passa [akta sig]aufpassen [sich in Acht nehmen]
att rådda omkring [finlandssv.]rotieren [ugs.] [in hektische Aktivität verfallen]
att sätta åt ngn. [vard.]jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att sätta dit ngn. [vard.]jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
underv. att skriva av ngn.bei jdm. abschreiben [in der Schule]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Ba+style+of+sled+runner+popular+in+Bavaria+that+resembles+curved+horns%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung