|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [auf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [auf]

Übersetzung 1 - 50 von 283  >>

Schwedisch Deutsch
avundsjuk {adj} [på]
23
eifersüchtig [auf]
{prep}
18
am [österr.] [auf dem]
{adv}
15
drauf [ugs.] [auf]
raljant {adj}
4
scherzhaft [auf ironische, provozierende Weise]
redig {adj} [småländska] [riktig; rejäl]
3
richtig [wirklich; auf richtige Weise]
livsmed. mat. fryst {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]
2
eingefroren [tiefgefroren] [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
stapplig {adj}
2
wackelig [auf den Beinen] [meist Tiere]
tillsvidare {adv} <t.v.>
2
einstweilen [geh.] [bis auf Weiteres]
därigenom {adv} [på detta sätt]so [auf solche Weise]
därmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
därmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
därmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
därmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
dymedels {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
dymedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
dymedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
dymedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
ling. felstavad {adj}falsch geschrieben [in Bezug auf Rechtschreibung]
flottfläckig {adj}speckig [auf fettige Weise schmutzig]
framflyttad {adj} [uppskjuten]verschoben [auf einen späteren Zeitpunkt]
frusen {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]eingefroren [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
häribland {adv}hierunter [auf etwas hinweisend, das man jemandem zeigt oder zuvor erwähnt hat]
Hej! [vard.] [Hej då!]Servus! [österr.] [bayr.] [Auf Wiedersehen!]
Hejdå!Servus! [österr.] [bayr.] [Auf Wiedersehen!]
hopplös {adj} [t.ex. om situation]zappenduster [ugs.] [fig.] [ohne Aussicht auf Erfolg]
klädsel insvängd {adj} [midjesmal]tailliert [auf Taille gearbeitet]
invändig {adj} [femininum, plural]innere [auf der Innenseite]
invändig {adj} [maskulinum]innerer [auf der Innenseite]
invändig {adj} [neutrum]inneres [auf der Innenseite]
invändigt {adv}innen [auf der Innenseite]
tek. ritsad {adj}angerissen [auf einem Werkstück angezeichnet, markiert]
Sådär. [som svar frågan "Hur mår du?"](Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
såmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
såmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
såmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]dadurch [auf diese Weise]
såmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
klädsel slimmad {adj} [midjesmal]tailliert [auf Taille gearbeitet]
spritfri {adj}alkoholfrei [Verzicht auf Alkohol]
telekom. tel. [kort för telefon]Fon {n} [kurz für Telefon, bes. auf Visitenkarten, Briefbögen]
telekom. tfn. [kort för telefon]Fon {n} [kurz für Telefon, bes. auf Visitenkarten, Briefbögen]
utvändig {adj} [femininum, plural]äußere [auf der Außenseite]
utvändig {adj} [maskulinum]äußerer [auf der Außenseite]
utvändig {adj} [neutrum]äußeres [auf der Außenseite]
utvändigt {adv}außen [auf der Außenseite]
Verben
att hitta ngn./ngt.
223
jdn./etw. finden [entdecken, auf jdn./etw. stoßen; vorfinden]
att åka [falla]
39
fallen [z. B. auf den Boden]
att överta
37
übernehmen [entgegennehmen; auf sich nehmen]
att trampa [sätta ner foten på]
37
betreten [seinen Fuß auf etw. setzen]
att sträva
28
streben [zielstrebig auf etw. hinarbeiten]
ekon. att lansera
14
einführen [auf den Markt bringen]
» Weitere 1280 Übersetzungen für auf außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bauf%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.254 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung