Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [beleidigend für eine Person gemischt schwarzer und weißer Herkunft]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [beleidigend für eine Person gemischt schwarzer und weißer Herkunft]

Übersetzung 1 - 50 von 1313  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
målvakt {u} [kriminell jargong]Strohmann {m} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht]
målvakt {u} [kriminell jargong] [kvinnlig]Strohfrau {f} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht]
Unverified nettokrati {u}[Wahlsystem, bei dem jede/r Stimmberechtigte eine Plus- und eine Minusstimme hat]
tryck spis {u} [åld.] [fläck mellan ord och rader]Spieß {m} [schwarzer Fleck zwischen Wörtern und Zeilen]
att remittera ngn./ngt. [låta ngn. annan ta befattning därmed]jdn./etw. überweisen [z. B. eine Aufgabe, eine Person (im Krankenwesen)]
minnesskrift {u} [skrift för att hedra avliden person]Gedenkschrift {f} [zum Gedenken an eine Person verfasste Schrift]
arbete alltiallo {u} {n} [oböjl.] [manlig]Allrounder {m} [ugs.] [vielseitig interessierte männliche Person, die Kenntnisse und Fähigkeiten auf zahlreichen Gebieten besitzt und anwendet]
Ni {pron} [tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
jur. personrån {n}Raubüberfall {m} [auf eine Person]
säsongskort {n}Dauerkarte {f} [für eine Saison]
säsongskort {n}Jahreskarte {f} [für eine Saison]
Varsågod!Bitte! [an eine Person gerichtet]
jur. häktningsskäl {n}Haftgrund {m} [Grund für eine Verhaftung]
traf. vägbank {u}Fahrdamm {m} [Damm für eine Verkehrsverbindung]
Varsågod!Bitte, gern geschehen! [an eine Person gerichtet]
underv. studentsuppleant {u}[Ersatzmann/-frau für eine(n) Studentenvertreter/in]
med. genetisk svaghet {u}genetische Veranlagung {f} [für eine Krankheit]
käresta {u}Schatz {m} [veraltend] [Bezeichnung für eine geliebte Frau]
Puss (till dig).Küsschen. [Gruß an eine einzelne Person]
ersättare {u}Ersatz {m} [Person oder Sache, die eine Funktion übernimmt]
födelsehem {n}Geburtshaus {n} [Wohnhaus, in dem eine (berühmte) Person geboren ist]
käresta {u}Geliebte {f} [geh.] [veraltet] [Bezeichnung für eine geliebte Frau]
linslus {u} [vard.][Person, die sich vor eine Kamera drängelt]
jur. vigselförrättare {u}[Person, die bevollmächtigt ist, eine Ehe zu schließen]
(den) sistnämnde {u} [best. f.]Letztgenannter {m} [in Bezug auf eine Person]
bygg. geol. material byggnadssten {u}Naturstein {m} [für Gebäude und Anlagen]
geléhallon {n} [godis][schwedische Süßigkeit aus Gelee, in Form und Farbe an eine Himbeere erinnernd]
vapen koger {n}Köcher {m} [Behälter für Pfeile und Bolzen]
varningstecken {n} [t.ex. om sjukdom]Warnsignal {n} [z. B. für eine Krankheit]
geogr. Tyskland {n} <.de>Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland]
jungfrubröst {n} [vard.] [geléhallon] [godis][schwedische Süßigkeit aus Gelee, in Form und Farbe an eine Himbeere erinnernd]
arki. hist. mil. soldattorp {n}Soldatenkate {f} [für verdiente Soldaten, in Schweden und Finnland]
att söka till [jobb etc.]um etw. ansuchen [veraltend] [für eine Stelle bewerben]
psyk. flow [oböjl.]Flow {m} [Zustand höchster Konzentration und völliger Versunkenheit in eine Tätigkeit]
att stifta ngt.etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
ling. n-genus {n}Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
att instifta ngt. [grunda; stifta]etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
förv. jur. ärende {n} [samling handlingar]Vorgang {m} [Amtssprache] [Gesamtheit der Akten, die über eine bestimmte Person, Sache angelegt sind]
droger festsnusare {u} [vard.][Person, die Snus auf Partys und nicht regelmäßig anwendet]
farmaci förv. medtek läkemedelsverket {n} [best. f.] <LV>[schwedische Zulassungs- und Aufsichtsbehörde für Arzneimittel, Kosmestika, medizinische Produkte]
sjöf. sittbrunn {u}Cockpit {n} [vertiefter, offener Sitzraum für die Besatzung in Segel- und Motorbooten]
ursprungsland {n}Heimat {f} [Herkunft]
dagavgift {u}Tagessatz {m} [festgesetzte tägliche Kosten, z. B. für Unterbringung und Behandlung eines Patienten im Krankenhaus]
kjoltyg {n} [vard.] [kvinna, fruntimmer]Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.]
mat. Unverified jultallrik {u}["Weihnachtsteller" - Zusammenstellung von Gerichten wie im Weihnachtsbuffet (julbord) für 1 Person]
ling. utrum {n}Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
Kommerskollegium {n}Kommerzkollegium {n} [schwedische Behörde, zuständig für den Außenhandel, den europäischen Markt und Handelspolitik]
börd {u} [härstamning, härkomst]Geburt {f} [Abstammung, Herkunft]
relig. ikon {u} [bild av helig person; person eller företeelse som har stort värde som samlande symbol, idol]Ikone {f} [Darstellung einer heiligen Person; Person oder Sache als Verkörperung best. Werte, Vorstellungen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bbeleidigend+f%C3%BCr+eine+Person+gemischt+schwarzer+und+wei%C3%9Fer+Herkunft%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung