All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [dem]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Romanian

Dictionary Swedish German: [dem]

Translation 1 - 50 of 126  >>

SwedishGerman
inför {prep} [som förberedelse för]
23
vor [+Dat.] [zeitlich] [z. B. vor dem Marathon]
Prosit!
18
Gesundheit! [nach dem Niesen]
livsmed. mat. fryst {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]
2
eingefroren [tiefgefroren] [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
{prep}am [österr.] [auf dem]
fiske zool. anadrom {adj}aufwärtsziehend [aus dem Meer zur Laichablage in die Flüsse ziehend]
förty {adv} [åld.] [därför, av den anledningen]daher [aus dem Grund]
i fall {adv}dann [in dem Fall]
därföre {adv} [åld.] [därför, av den anledningen]darum [aus dem Grund]
förty {adv} [åld.] [därför, av den anledningen]darum [aus dem Grund]
frusen {adj} [även bildl.: fastläggd befintlig nivå; spärrad]eingefroren [auch fig.: auf dem augenblicklichen Stand belassen; gesperrt]
en i sänder {adv}einzeln [einer nach dem anderen]
en i sänder {adv}nacheinander [einer nach dem anderen]
raka vägen {adv}schnurstracks [ugs.] [direkt, auf dem schnellsten Weg]
skråmässig {adj}zünftig [zu einer Zunft, den Zünften gehörend; mit dem Zunftwesen zusammenhängend]
Verbs
att skära (ngt.)
88
(etw.Akk.) schneiden [mit dem Messer]
orn. zool. att kläcka [bryta igenom skalet ett ägg]
14
schlüpfen [aus dem Ei]
att nafsa
11
schnappen [mit dem Maul]
sjöf. att länsa [tömma en båt vatten; segla med vinden i ryggen]
9
lenzen [leer pumpen; mit kleinster Segelfläche vor dem Sturm laufen]
jur. att utvisa
8
ausweisen [aus dem Land]
fiske att håva
8
fischen [mit dem Kescher]
att stånga ngn./ngt.
8
jdn./etw. stoßen [mit den Hörnern oder dem Kopf]
att botanisera [t.ex. mässan]
5
stöbern [ugs.] [z. B. auf dem Flohmarkt]
pol. att fälla [tvinga att avgå]
4
stürzen [aus dem Amt entfernen]
att drilla [exercera, utbilda militärt; borra med drillborr]drillen [exerzieren, militärisch ausbilden; mit dem Drillbohrer bohren ]
med. att skriva ut [från sjukhus]entlassen [aus dem Krankenhaus]
att skära av ngt.etw.Akk. abschneiden [mit dem Messer]
jur. pol. Unverified att klubba ngt. [i en församling]etw.Akk. festlegen [durch Schlag mit dem Holzhammer]
att håva upp ngt. [även bildl.]etw.Akk. heraufholen [aus dem Wasser] [auch fig.]
att håva upp ngt.etw.Akk. herausholen [aus dem Wasser]
att strukturera upp ngt.etw. straffen [mit dem Ziel der Verbesserung umstrukturieren]
att tåflirta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
att tåflörta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
med. att lyssna ngn. [med stetoskop]jdn. abhorchen [mit dem Stethoskop]
med. att lyssna ngn. [med stetoskop]jdn. abhören [mit dem Stethoskop]
att frige ngn.jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
att frigiva ngn. [äldr.]jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
vapen att zappa ngn. [vard.] [om elpistol]jdn. schocken [mit dem Elektroschocker]
luftf. att ta marklanden [auf dem Boden aufsetzen]
att trampa snettumknicken [mit dem Fuß]
spel att kasta tärningwürfeln [mit dem Würfel]
Nouns
torp {n}
25
Häuschen {n} [auf dem Lande]
spark {u} [stöt med foten]
23
Tritt {m} [Tritt mit dem Fuß]
rapp {n}
10
Hieb {m} [mit dem Stock oder der Peitsche]
bygg. material virke {n}
9
Holz {n} [aus dem Sägewerk]
stubb {u} [t.ex. skägg, säd]
8
Stoppeln {pl} [nach dem Mähen stehen gebliebener Rest des Halms] [ugs.: Bartstoppeln]
gökotta {u}
4
[Ausflug in die Natur am frühen Morgen zur Frühlingszeit, mit dem Ziel den Kuckuck zu hören. Häufig verbunden mit einem Freiluftgottesdienst an Christi Himmelfahrt]
sängfösare {u}
4
Absacker {m} [ugs.] [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
rapp {n}
4
Schlag {m} [mit dem Stock oder der Peitsche]
brytpunkt {u} [vändpunkt]
4
Wendepunkt {m} [Zeitpunkt, zu dem eine Wende eintritt]
bygg. fönsterbåge {u}
3
Fensterrahmen {m} [meist beweglich angebrachter innerer Rahmen, in dem die Glasscheiben befestigt sind]
» See 385 more translations for dem outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bdem%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.094 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement