|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [dunkles Brot mit Roggenmehl und Gewürzen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [dunkles Brot mit Roggenmehl und Gewürzen]

Übersetzung 501 - 550 von 694  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att dundra framdonnern [ugs.] [sich mit donnerähnlichem Geräusch fort-, irgendwohin bewegen]
att pumpa (upp) ngt. [blåsa upp]etw.Akk. aufpumpen [mit Gas füllen]
att hinna färdigt med ngt.etw.Akk. schaffen [mit etwas fertig werden]
att strukturera upp ngt.etw. straffen [mit dem Ziel der Verbesserung umstrukturieren]
att spöa ngn. [slå med spö]jdn. peitschen [mit der Peitsche schlagen]
att haka [vard.] [vara med]mitmachen [bei etw. (mit) dabei sein]
Unverified att älga [vard.] [gå med stora kliv]stelzen [mit großen Schritten gehen]
att bugga [förse med hemlig mikrofon för avlyssning]verwanzen [mit Abhörwanzen versehen]
parstuga {u}[älterer Haustyp: zwei Räume mit gemeinsamem Eingangsbereich in der Hausmitte]
mat. öl folle {u} [vard.] [folköl]Bier {n} [mit mittlerem Alkoholgehalt 2,25-3,5 %]
kråka {u} [mindre markering med penna]Haken {m} [kleinere Markierung mit einem Stift]
konst hötorgskonst {n} [nedsätt.]Kitsch {m} [pej.] [in Massen produzierte minderwertige Kunst mit banalen Motiven]
kråka {u} [mindre markering med penna]Kreuz {n} [kleinere Markierung mit einem Stift]
knöl {u} [vard.] [hänsynslös man]Lümmel {m} [pej.] [(junger) Mann mit flegelhaftem Benehmen]
kärntek. allvarlig kärnkraftsolycka {u} [härdsmälta]Super-GAU {m} [ugs.] [Reaktorunfall mit anschließender atomarer Verseuchung]
att topsa ngn. [ta salivprov]eine Speichelprobe von jdm. nehmen [mit Wattestäbchen]
sport underv. sportlov {n} [vinterlov in Sverige][Winterferien in Schweden zwischen 7. und 10. KW]
hist. relig. autodafé {u} [även: bokbål]Autodafé {n} [geh. auch: Verbrennung von Büchern und Schriften]
psyk. flow [oböjl.]Flow {m} [Zustand höchster Konzentration und völliger Versunkenheit in eine Tätigkeit]
jur. pol. justitiekansler {u} <JK>Justizkanzler {m} [Ombudsmann des schwedischen Königs und der schwedischen Regierung]
Unverified otäck {adj} [som handlar om mord och grymhet]blutrünstig [von Mord und Grausamkeit handelnd]
Kommerskollegium {n}Kommerzkollegium {n} [schwedische Behörde, zuständig für den Außenhandel, den europäischen Markt und Handelspolitik]
husmoder {u} [gift kvinna betraktad som ansvarig för hemmet och hushållet]Hausmutter {f} [veraltet] [Hausfrau und Mutter einer Familie]
husmor {u} [gift kvinna betraktad som ansvarig för hemmet och hushållet]Hausmutter {f} [veraltet] [Hausfrau und Mutter einer Familie]
att korsa över med xdurchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen]
att mäta (upp) ngt. med stegetw.Akk. abschreiten [geh.] [mit Schritten abmessen]
att sätta (ett) lock ngt.etw.Akk. deckeln [mit einem Deckel verschließen]
att knappa in ngt. [med tangentbordet]etw.Akk. eingeben [mit Hilfe einer Tastatur]
att komma till rätta med ngt. [handskas]etw.Akk. handhaben [mit etw. umgehen]
att kanta ngt. [förse ngt. med kant]etw.Akk. kanten [mit Kanten versehen]
film internet RadioTV att undertexta ngt.etw.Akk. untertiteln [einen Film, eine Serie mit Untertiteln versehen]
att tåflirta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
att tåflörta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
att ha könsumgänge med ngn.jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
kosm. att spackla ngn. [bildl.] [nedsätt.] [sminka kraftigt]jdn. zukleistern [ugs.] [pej.] [mit Makeup]
att stånga ngn./ngt.jdn./etw. stoßen [mit den Hörnern oder dem Kopf]
jur. traf. kökrock {u}Auffahrunfall {m} [im Stau oder bei stockendem Verkehr mit mehreren beteiligten Autos]
fordon läm {u} [lucka, t.ex. lastbil]Heckklappe {f} [bei Fahrzeugen mit offener Ladefläche]
mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas]Jodler {m} [Lied mit gejodeltem Kehrreim, kurzes Jodeln]
smäck {u} [smått slag med handflata]Klaps {m} [leichter Schlag mit der flachen Hand]
påskris {n} [i Tyskland pyntat med dekorationsägg]Osterzweig {m} [in Schweden mit bunten Federn geschmückt]
att slösa med ngt.mit etw.Dat. aasen [regional] [mit etw. verschwenderisch umgehen]
att känna sig kluvenhin- und hergerissen sein [ugs.] [mit sich uneins sein]
mat. stabbig {adj} [om mat] [vard.]pappig [ugs.] [Essen, das dickflüssig und schwer zu essen ist]
pol. nettokrati {u}[Wahlsystem, bei dem jede/r Stimmberechtigte eine Plus- und eine Minusstimme hat]
till och från {adv} [då och då]ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
underv. komvux [oböjl.][Form der Erwachsenenbildung in Schweden; entspricht Oberstufe der schwedischen Grundschule und des Gymnasiums]
utskuren {adj} [t.ex. med kniv, sax]ausgeschnitten [z. B. mit einem Messer, einer Schere]
traf. att salta (ngt.) [om trottoarer, gator](etw.Akk.) streuen [Gehwege, Straßen: mit Salz streuen]
att lägga av med ngt. [vard.] [ge upp]etw.Akk. aufgeben [mit etw. aufhören]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bdunkles+Brot+mit+Roggenmehl+und+Gew%C3%BCrzen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung