|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [efter]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Danish
English - Swedish

Dictionary Swedish German: [efter]

Translation 1 - 42 of 42

Swedish German
rak [i följd, efter varandra] [adj.]
4
hintereinander [unmittelbar aufeinanderfolgend] [adv.: im Satz nachgestellt]
spel Smurf! [utrop efter att två personer sagt samma sak]Chipsy! [Ausruf, nachdem zwei Personen gleichzeitig dasselbe geantwortet haben]
Verbs
att vika [dra sig tillbaka, ge efter]
26
weichen [sich zurückziehen, nachgeben]
att svikta [ge efter]
13
nachgeben [unter Druckeinwirkung]
sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv]
6
jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen]
sjöf. att fira [släppa efter, sänka ner]
5
fieren
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]
2
jdn./etw. beaufsichtigen
att vekna [ge efter]
2
einlenken [nachgeben]
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]auf jdn./etw. aufpassen
att sinna [åld.] [tänka efter, grubbla]sinnen [geh.] [nachdenken]
Nouns
omdöme {n} [åsikt efter bedömning]
27
Urteil {n}
jur. arv {n} [det som någon lämnat efter sig]
2
Vermächtnis {n} [Erbe]
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]
2
Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
tek. spån {n} [små bitar efter tillverkning, t.ex. träspån, metallspån]
2
Span {m}
[det hullet man lägger sig efter att ha tröstätit för mycket]Kummerspeck {m} [ugs.]
hist. [Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.]Trümmerfrau {f}
hist. [kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget]Trümmerfrauen {pl}
[person från det forna Västtyskland (BRD), som gör sig viktig gentemot östtyskar, särskilt under den första tiden efter föreningen]Besserwessi {m} {f} [pej.]
biol. med. [tidspunkten efter förlossningen där mogen bröstmjölk börjar produceras]Milcheinschuss {m}
med. avstötning {u} [av organ eller vävnad efter transplantation]Abstoßung {f} [von Organen oder Gewebe nach einer Transplantation]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Kindbett {n} [veraltend]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Wochenbett {n}
efterfest {u} [t.ex. efter en show eller konsert]After-Show-Party {f}
med. eftervård {u} [efter sjukdom]Nachsorge {f}
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eisheilige {pl}
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eismänner {pl} [österr.] [bayr.]
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]gestrenge Herren {pl} [Eisheilige]
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
oxveckor {pl} [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk][die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern]
passning {u} [det att se efter ngn. eller ngt.]Aufpassen {n} [z. B. Babysitten]
ekon. pol. planekonom {u} [neologism efter begreppet "planekononomi"]Planwirtschaftler {m} [Wirtschaftsplaner]
pol. pudel {u} [offentlig ursäkt efter fiasko]öffentliche Entschuldigung {f}
droger tillnyktring {u} [det att bli nykter efter berusning]Ausnüchterung {f}
tek. träspån {n} [små bitar efter tillverkning]Holzspan {m}
2 Words: Verbs
att aspirera ngt. [trakta efter ngt.]nach etw.Dat. trachten [geh.]
att efter ngt. [rätta sig efter ngt.]sich nach etw.Dat. richten
att repa sig [efter medvetslöshet]wieder zu sich kommen
att resonera om ngn./ngt. [tänka efter]über jdn./etw. nachdenken
att skilja [efter natur]unterscheiden
3 Words: Verbs
med. att ta bort stygnen [efter kirurgiskt ingrepp]die Fäden ziehen [nach chirurgischem Eingriff]
» See 267 more translations for efter outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Befter%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.031 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement