Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [efter]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Danish
English - Swedish

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [efter]

Übersetzung 1 - 40 von 40

Schwedisch Deutsch
rak [i följd, efter varandra] [adj.]hintereinander [unmittelbar aufeinanderfolgend] [adv.: im Satz nachgestellt]
Verben
att vika [dra sig tillbaka, ge efter]
19
weichen [sich zurückziehen, nachgeben]
att svikta [ge efter]
10
nachgeben [unter Druckeinwirkung]
sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv]
5
jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen]
sjöf. att fira [släppa efter, sänka ner]
3
fieren
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]jdn./etw. beaufsichtigen
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]auf jdn./etw. aufpassen
att sinna [åld.] [tänka efter, grubbla]sinnen [geh.] [nachdenken]
att vekna [ge efter]einlenken [nachgeben]
Substantive
omdöme {n} [åsikt efter bedömning]
18
Urteil {n}
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]
2
Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
tek. spån {n} [små bitar efter tillverkning, t.ex. träspån, metallspån]
2
Span {m}
[det hullet man lägger sig efter att ha tröstätit för mycket]Kummerspeck {m} [ugs.]
hist. [Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.]Trümmerfrau {f}
hist. [kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget]Trümmerfrauen {pl}
[person från det forna Västtyskland (BRD), som gör sig viktig gentemot östtyskar, särskilt under den första tiden efter föreningen]Besserwessi {m} {f} [pej.]
biol. med. [tidspunkten efter förlossningen där mogen bröstmjölk börjar produceras]Milcheinschuss {m}
jur. arv {n} [det som någon lämnat efter sig]Vermächtnis {n} [Erbe]
med. avstötning {u} [av organ eller vävnad efter transplantation]Abstoßung {f} [von Organen oder Gewebe nach einer Transplantation]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Kindbett {n} [veraltend]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Wochenbett {n}
efterfest {u} [t.ex. efter en show eller konsert]After-Show-Party {f}
med. eftervård {u} [efter sjukdom]Nachsorge {f}
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eisheilige {pl}
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eismänner {pl} [österr.] [bayr.]
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]gestrenge Herren {pl} [Eisheilige]
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
oxveckor {pl} [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk][die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern]
passning {u} [det att se efter ngn. eller ngt.]Aufpassen {n} [z. B. Babysitten]
pol. pudel {u} [offentlig ursäkt efter fiasko]öffentliche Entschuldigung {f}
droger tillnyktring {u} [det att bli nykter efter berusning]Ausnüchterung {f}
tek. träspån {n} [små bitar efter tillverkning]Holzspan {m}
2 Wörter: Verben
att aspirera ngt. [trakta efter ngt.]nach etw.Dat. trachten [geh.]
att efter ngt. [rätta sig efter ngt.]sich nach etw.Dat. richten
att repa sig [efter medvetslöshet]wieder zu sich kommen
att resonera om ngn./ngt. [tänka efter]über jdn./etw. nachdenken
att skilja [efter natur]unterscheiden
3 Wörter: Verben
med. att ta bort stygnen [efter kirurgiskt ingrepp]die Fäden ziehen [nach chirurgischem Eingriff]
» Weitere 264 Übersetzungen für efter außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Befter%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung