| Schwedisch | Deutsch | |
| rak [i följd, efter varandra] [adj.] | 4 hintereinander [unmittelbar aufeinanderfolgend] [adv.: im Satz nachgestellt] | |
| spel Smurf! [utrop efter att två personer sagt samma sak] | Chipsy! [Ausruf, nachdem zwei Personen gleichzeitig dasselbe geantwortet haben] | |
Verben |
| att vika [dra sig tillbaka, ge efter] | 43 weichen [sich zurückziehen, nachgeben] | |
| att svikta [ge efter] | 17 nachgeben [unter Druckeinwirkung] | |
| sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv] | 6 jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen] | |
| sjöf. att fira [släppa efter, sänka ner] | 5 fieren | |
| att passa ngn./ngt. [se efter, vakta] | 3 jdn./etw. beaufsichtigen | |
| att vekna [ge efter] | 2 einlenken [nachgeben] | |
| att sinna [åld.] [tänka efter, grubbla] | sinnen [geh.] [nachdenken] | |
| att skilja på [efter natur] | unterscheiden | |
Substantive |
| omdöme {n} [åsikt efter bedömning] | 29 Urteil {n} | |
| tek. spån {n} [små bitar efter tillverkning, t.ex. träspån, metallspån] | 4 Span {m} | |
| hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten] | 2 Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit] | |
| jur. arv {n} [det som någon lämnat efter sig] | 2 Vermächtnis {n} [Erbe] | |
| oxveckorna {pl} [best. f.] [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk] | [die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern] | |
| relig. avlösning {u} [syndaförlåtelse efter bikten] | Absolution {f} | |
| relig. syndaförlåtelse {u} [efter bikten] | Absolution {f} | |
| med. avstötning {u} [av organ eller vävnad efter transplantation] | Abstoßung {f} [von Organen oder Gewebe nach einer Transplantation] | |
| passning {u} [det att se efter ngn. eller ngt.] | Aufpassen {n} [z. B. Babysitten] | |
| droger tillnyktring {u} [det att bli nykter efter berusning] | Ausnüchterung {f} | |
| [person från det forna Västtyskland (BRD), som gör sig viktig gentemot östtyskar, särskilt under den första tiden efter föreningen] | Besserwessi {m} {f} [pej.] | |
| hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten] | Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit] | |
| hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten] | Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit] | |
| meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon] | Eisheilige {pl} | |
| meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon] | Eismänner {pl} [österr.] [bayr.] | |
| tek. träspån {n} [små bitar efter tillverkning] | Holzspan {m} | |
| med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen] | Kindbett {n} [veraltend] | |
| [det hullet man lägger på sig efter att ha tröstätit för mycket] | Kummerspeck {m} [ugs.] | |
| biol. med. [tidspunkten efter förlossningen där mogen bröstmjölk börjar produceras] | Milcheinschuss {m} | |
| hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten] | Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit] | |
| med. Unverified eftervård {u} [efter sjukdom] | Nachbehandllung {f} [medizinisch] | |
| med. eftervård {u} [efter sjukdom] | Nachsorge {f} | |
| ekon. pol. planekonom {u} [neologism efter begreppet "planekononomi"] | Planwirtschaftler {m} [Wirtschaftsplaner] | |
| hist. [Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.] | Trümmerfrau {f} | |
| hist. [kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget] | Trümmerfrauen {pl} | |
| med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen] | Wochenbett {n} | |
2 Wörter: Verben |
| att passa ngn./ngt. [se efter, vakta] | auf jdn./etw. aufpassen | |
| att aspirera på ngt. [trakta efter ngt.] | nach etw.Dat. trachten [geh.] | |
| att resonera om ngn./ngt. [tänka efter] | über jdn./etw. nachdenken | |
2 Wörter: Substantive |
| Unverified garga {u} [slangord] [efter Gargamel ur smurfarna] | fieser Typ {m} [nach Gargamel aus der Serie Schlümpfe] | |
| meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon] | gestrenge Herren {pl} [Eisheilige] | |
| pol. pudel {u} [offentlig ursäkt efter fiasko] | öffentliche Entschuldigung {f} | |
| med. vätskeersättning {u} [tillverkat efter WHO rekommendation] | WHO-Trinklösung {f} | |
3 Wörter: Verben |
| med. att ta bort stygnen [efter kirurgiskt ingrepp] | die Fäden ziehen [nach chirurgischem Eingriff] | |
| att gå efter ngt. [rätta sig efter ngt.] | sich nach etw.Dat. richten | |
3 Wörter: Substantive |
| efterfest {u} [t.ex. efter en show eller konsert] | After-Show-Party {f} | |
4 Wörter: Verben |
| att repa sig [efter medvetslöshet] | wieder zu sich kommen | |