Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [eine]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [eine]

Übersetzung 1 - 50 von 203  >>

SchwedischDeutsch
Varsågod!
47
Bitte! [an eine Person gerichtet]
överskådlig {adj}
14
übersichtlich [z. B. eine Tabelle]
gles {adj}
6
dünn [nicht dicht, spärlich, sich über eine Fläche erstreckend]
diger {adj} [t.ex. en avhandling]
6
umfangreich [z. B. eine Abhandlung]
jämn {adj} [exakt, precis]
4
genau [z. B. eine genaue Summe Geld]
jämnt {adv} [exakt, precis]
2
genau [z. B. eine genaue Summe Geld]
Ni {pron} [tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]
2
Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
förfallen {adj} [t.ex. en betalning]
2
überfällig [z. B. eine Zahlung]
med. poliklinisk {adj}ambulant [nicht an eine Krankenhausaufnahme gebunden]
bifogad {adj} [t.ex. till ett mejl]angehängt [beiliegend] [z. B. an eine E-Mail]
tillträdande {adj} [oböjl.]antretend [z. B. eine Stelle]
intagen {adj} [t.ex. anstalt]eingewiesen [z. B. in eine Anstalt]
avskräckande {adj} [oböjl.]exemplarisch [geh.] [abschreckend, z. B. eine exemplarische Strafe]
rama {adj} [oböjl.]glatt [ugs.] [z. B. eine glatte Lüge]
I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
Puss (till dig).Küsschen. [Gruß an eine einzelne Person]
mjölkaktig {adj} [grumligt vit]milchig [eine weißlich trübe Farbe besitzend]
mjölkig {adj} [grumligt vit]milchig [eine weißlich trübe Farbe besitzend]
oförpliktande {adj} [oböjl.] [mindre brukligt]unverbindlich [ohne eine Verpflichtung einzugehen]
utan förbindelse [utan förpliktelse]unverbindlich [ohne eine Verpflichtung einzugehen]
Verben
med. att smitta [även bildl.]
37
anstecken [eine Krankheit übertragen, ansteckend sein] [auch fig.]
att tillträda
20
antreten [z. B. eine Stelle]
att lämna
19
hinterlassen [z. B. eine Nachricht]
att påskynda [t.ex. ett beslut]
9
beschleunigen [z. B. eine Entscheidung]
inform. att bifoga [t.ex. till ett mejl]
7
anhängen [z. B. an eine E-Mail]
att utlysa [ett möte]
7
einberufen [eine Sitzung, Versammlung]
att ordna [stöka undan]
6
erledigen [eine Arbeit tun]
att förskjuta [förflyttar (från visst läge)]
6
verschieben [an eine andere Stelle schieben]
att tillryggalägga
5
zurücklegen [eine Wegstrecke hinter sich lassen]
att instifta ngt. [grunda; stifta]
3
etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
foto. mate. att spegelvända
3
spiegeln [eine Spiegelung vornehmen]
att fullfölja
2
ausführen [eine Handlung]
att utlämna [överlämna]
2
ausliefern [auch fig.] [(auf eine Forderung hin) übergeben]
arbete pol. att avgå [lämna sin tjänst]
2
ausscheiden [eine Tätigkeit aufgeben]
förv. jur. att handlägga ngt. [behandla]
2
etw.Akk. behandeln [z. B. eine Angelegenheit]
att släpa ngt. [vidröra underlaget vid förflyttning]
2
etw.Akk. schleifen [mit Mühe über den Boden oder eine Fläche hinwegziehen]
att utlämna [lämna utan skydd]
2
exponieren [geh.] [in eine schutzlose Lage bringen]
att svepa [göra en stor rörelse]
2
hinwegwischen [eine wischende Bewegung machen]
att remittera ngn./ngt. [låta ngn. annan ta befattning därmed]
2
jdn./etw. überweisen [z. B. eine Aufgabe, eine Person (im Krankenwesen)]
att föresväva [framträda som en dunkel aning]
2
vorschweben [eine dunkle Ahnung von etw. haben]
underv. att plussa [vard.] [tentera om en kurs universitetet][ein Examen, das man bestanden hat, noch einmal schreiben, in der Hoffnung eine bessere Note zu erhalten]
mate. att avrunda nedåtabrunden [eine Zahl]
att låsaabsperren [z. B. eine Tür] [österr.] [südd.] [westmitteld.]
sport att flyttas ned [till en lägre serie eller division]absteigen [in eine niedrigere Leistungsklasse]
sport att flyttas ner [till en lägre serie eller division]absteigen [in eine niedrigere Leistungsklasse]
med. att aborteraabtreiben [eine Schwangerschaft abbrechen]
med. att göra abortabtreiben [eine Schwangerschaft abbrechen]
att sätta upp [skapa; t.ex. ett system, en struktur]aufsetzen [einrichten, erstellen; z. B. ein System, eine Struktur]
tek. RadioTV att spela inaufzeichnen [z. B. eine Fernsehsendung]
att muddra uppausbaggern [z. B. eine Fahrrinne schaffen]
» Weitere 489 Übersetzungen für eine außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Beine%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.001 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung