Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]

Übersetzung 1 - 50 von 725  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traf. ringled {u}Ring {m} [um eine Stadt oder einen Stadtkern]
kosm. hårklippning {u}Haarschnitt {m} [Schnitt, durch den das Haar eine bestimmte Form bekommt]
att lägga sig nedsich hinlegen [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att lägga sig nersich hinlegen [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att lägga sig nedsich niederlegen [geh.] [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att lägga sig nersich niederlegen [geh.] [sich an eine bestimmte Stelle legen]
nollning {u}[häufig erniedrigendes Einführungsritual für neue Schüler oder Studenten an einer Schule oder Hochschule]
förv. jur. ärende {n} [samling handlingar]Vorgang {m} [Amtssprache] [Gesamtheit der Akten, die über eine bestimmte Person, Sache angelegt sind]
att leta upp ngt. [ett textställe el. dyl.]etw. aufsuchen [eine bestimmte Textstelle o. Ä. suchen]
ekon. säte {n} [ort för verksamhet]Standort {m} [Ort, wo eine bestimmte wirtschaftliche Aktivität stattfindet]
horkvarter {n} [vulg.]Strich {m} [salopp] [Gegend, in der sich Frauen oder Männer aufhalten, um sich zur Prostitution anzubieten]
ersättare {u}Ersatz {m} [Person oder Sache, die eine Funktion übernimmt]
jur. häktningsskäl {n}Haftgrund {m} [Grund für eine Verhaftung]
traf. vägbank {u}Fahrdamm {m} [Damm für eine Verkehrsverbindung]
underv. studentsuppleant {u}[Ersatzmann/-frau für eine(n) Studentenvertreter/in]
med. genetisk svaghet {u}genetische Veranlagung {f} [für eine Krankheit]
käresta {u}Schatz {m} [veraltend] [Bezeichnung für eine geliebte Frau]
käresta {u}Geliebte {f} [geh.] [veraltet] [Bezeichnung für eine geliebte Frau]
magi {u}Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz]
dagsbiljett {u}Tageskarte {f} [Fahr- oder Eintrittskarte für einen Tag]
tätort {u}[Siedlung in Schweden, die für statistische Auswertungen als Stadt bzw. Ortschaft erfasst wird]
varningstecken {n} [t.ex. om sjukdom]Warnsignal {n} [z. B. für eine Krankheit]
att stifta ngt.etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
att söka till [jobb etc.]um etw. ansuchen [veraltend] [für eine Stelle bewerben]
att släpa ngt. [vidröra underlaget vid förflyttning]etw.Akk. schleifen [mit Mühe über den Boden oder eine Fläche hinwegziehen]
att instifta ngt. [grunda; stifta]etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
med. ryggbedövning {u} [vard. för epiduralbedövning eller spinalbedövning]Spinalanästhesie {f} [oder ugs. ebenso für Epiduralanästhesie]
förlags. journ. spaltmeter {u}Spaltenmeter {m} [selten für: Viele Spalten in einem Artikel einer Zeitung oder Zeitschrift]
studentflak {n}[geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern]
målvakt {u} [kriminell jargong]Strohmann {m} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht]
målvakt {u} [kriminell jargong] [kvinnlig]Strohfrau {f} [Wirtschaftskriminalität; Person, die Identität für eine andere Person leiht]
hist. teutonisk {adj} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
traf. förarbevis {n} [t.ex. för moped eller snöskoter]Fahrerlaubnis {f} [z. B. für Moped oder Schneemobil]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tyska] [då nedsätt. eller skämts.] [kvinnlig]Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.]
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel]aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen]
att bära uppför [ha en stigning] [t.ex. en gata]bergauf gehen [eine Steigung aufweisen] [z. B. eine Straße]
att spela över [överföra innehåll av film, musik eller video till annan lagringsenhet; ersätta en inspelning med en annan]überspielen [einen Film, Musik oder ein Video auf ein anderes Speichermedium übertragen; eine Aufnahme durch erneutes Bespielen des Bandes löschen]
hörn {n}Ecke {f} [auch Eckball, Gegend]
härikring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
häromkring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
här omkring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
att strosa runtherumstreichen [durch die Gegend streichen]
att stryka omkringherumstreichen [durch die Gegend streichen]
i dessa trakter {adv}hierzulande [hier in dieser Gegend]
härikring {adv}hier zu Lande [Rsv.] [hier in der Gegend]
häromkring {adv}hier zu Lande [Rsv.] [hier in der Gegend]
här omkring {adv}hier zu Lande [Rsv.] [hier in der Gegend]
att krypa omkringherumkriechen [ugs.] [(ziellos durch die Gegend) kriechen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bf%C3%BCr+eine+bestimmte+Region+oder+Stadt+milchproduzierende+Gegend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten