| Schwedisch | Deutsch | |
| att öka ngt. [få att bli större] | 137 etw.Akk. erhöhen [steigern, verstärken] | |
| att skingra ngn./ngt. [få att försvinna] [även bildl.] | 37 jdn./etw. vertreiben [verscheuchen] [auch fig.] | |
| att öka ngt. [få att bli större] | 18 etw.Akk. steigern [erhöhen, vergrößern] | |
| att bränna ngn./ngt. [få att brinna upp] | 10 jdn./etw. verbrennen | |
| att hulka [få kväljningar] | 7 würgen [Brechreiz haben] | |
| att töras [få lov att] | 7 dürfen | |
| att spränga ngt. [få att explodera] [även bildl.] | 6 etw.Akk. sprengen [zur Explosion bringen] [auch fig.] | |
| att skingra ngn./ngt. [få att försvinna] [även bildl.] | 5 jdn./etw. verscheuchen [auch fig.] | |
| att erfara [få veta; uppleva] | 4 erfahren [Kenntnis bekommen; geh: zu spüren bekommen] | |
| att förstå ngt. [få klart för sig] | 4 etw.Akk. erkennen [verstehen] | |
| att sänka ngt. [få något att sjunka; sport: sätta bollen ned i mål] | 4 etw.Akk. versenken [zum Sinken bringen; Sport: ins Tor treffen] | |
| material att härda [metall, plast: få bättre hållfasthet, lim: bli hård] | aushärten | |
| att inbilla ngn. ngt. [få ngn. att tro] | jdn. etw.Akk. glauben machen | |
| att knipa ngt. [vard.] [få tag i] | sich etw. schnappen [ugs.] | |
| att komma [vard.] [få orgasm] | fertigwerden [ugs.] [einen Orgasmus haben] | |
| att komma [vard.] [få orgasm] | kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben] | |
| att komma [vard.] [få orgasm] | fertig werden [ugs.] [einen Orgasmus haben] | |
| att öka ngt. [få att bli större] | etw.Akk. mehren [geh.] [erhöhen, steigern] | |
| att öka ngt. [få att bli större] | etw.Akk. vergrößern [vermehren] | |
| att öka ngt. [få att bli större] | etw.Akk. vermehren [größer machen] | |
| mat. att smälta [få att övergå från fast form till flytande form] | zerlassen | |
| att smälta [övergå från fast form till flytande form; få att övergå från fast form till flytande form] | zerschmelzen [zergehen] [selten auch: zergehen lassen] | |
| att svälta [inte få den mat man behöver] | Hunger leiden | |
| spel att syna [om poker] [begära att få se motspelares kort] | (die Karten) sehen wollen [Poker] | |
Substantive |
| frieri {n} [åld.] [ansträngningar att få hustru] | 8 Brautschau {f} | |
| Unverified [det att testa sig för covid-19 för att få tillträdestillstånd t.ex. till frisör, gastronomi osv.] | Reintesten {n} [österr.] [ugs.] | |
| frieri {n} [åld.] [ansträngningar att få hustru] | Freite {f} [veraltet] [Brautschau] | |
| jur. rastgård {u} [gård där fångar få ta motion] | Freiganghof {m} | |
| jur. rastgård {u} [gård där fångar få ta motion] | Freistundenhof {m} | |
2 Wörter: Andere |
| det vankas ngt. [bjudas; finnas att få] | es gibt etw.Akk. [wird angeboten; wird es geben] | |
2 Wörter: Verben |
| att få dispens [få tillstånd] | eine Ausnahmegenehmigung bekommen | |
| idiom att få korgen [vard.] [få avslag] | einen Korb bekommen [abgelehnt werden] | |
| idiom att få skjuts [bildl.] [få en impuls] | einen Schub bekommen [fig.] [einen Impuls bekommen] | |
| att få smörj [vard.] [att få ett ordentligt kok stryk] | eine Tracht Prügel bekommen [ugs.] | |
| att fiska upp ngn. [vard.] [få tag i] | jdn. aufgabeln [ugs.] [jdn. auffinden und mitnehmen] | |
| att klippa av ngt. [få ngt. att gå av genom att klippa] | etw.Akk. abschneiden [mit der Schere abtrennen] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa] | etw. bekommen [auftreiben, kaufen] | |
| att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet få ngn. att tänka på ngt.] | (jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] | |
| att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet] | jdn./etw. erledigen [zu Fall bringen] | |
| idiom att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet] | jdn./etw. außer Gefecht setzen | |
| att slå ut ngt. [få ngt. att upphöra med en verksamhet] | etw. lahmlegen | |
| att slå ut ngt. [få ngt. att upphöra med en verksamhet] | etw. zunichtemachen [lahmlegen] | |
| att snurra (på) ngt. [få att rotera] | etw.Akk. drehen [um seine Achse bewegen] | |
| att sprida ut ngt. [få att ligga på olika ställen] | etw.Akk. verteilen [ausbreiten] | |
3 Wörter: Verben |
| att fiska fram / upp ngt. [vard.] [bildl.] [få tag på] | etw.Akk. herausfischen [ugs.] | |
3 Wörter: Substantive |
| att få ut ngt. [få som ersättning eller lön] | etw.Akk. herausbekommen [Geld, Lohn] | |
4 Wörter: Verben |
| att göra rätt för sig [få möjlighet att] | eine Chance bekommen | |