|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [göra]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
English - French
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [göra]

Übersetzung 101 - 133 von 133  <<

Schwedisch Deutsch
att sinna ngt. [åld.] [överväga att göra ngt.]etw. sinnen [veraltet] [planend seine Gedanken auf etwas richten, auf etw. sinnen]
att sinna ngt. [åld.] [överväga att göra ngt.]auf etw. sinnen [geh.] [planend seine Gedanken auf etwas richten]
idiom att skorra falskt [göra ett falskt intryck]einen falschen Eindruck erwecken
att skrämma upp ngn. [göra ängslig]jdn. einschüchtern
inform. att skriva ut [göra en utskrift]ausdrucken [gedruckt wiedergeben]
inform. att skriva ut [göra en utskrift]drucken
att slå sig [göra sig illa]sichAkk. anhauen [österr.] [sich stoßen]
att slå sig [göra sig illa]sichAkk. stoßen
mus. att spela in [göra en inspelning]einspielen
att ställa in ngt. [göra att ngt. inte mer äger rum]etw.Akk. absagen [nicht stattfinden lassen]
att ta i [göra en kraftansträngning]anfassen [bei etwas zupacken, helfen]
att ta i [göra en kraftansträngning]zupacken [sich anstrengen]
att ta i [göra en kraftansträngning]sich hineinhängen [ugs.] [sich anstrengen]
att tabba sig [vard.] [göra en blunder]sich verhauen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
att tunna ut [göra glesare]lichten [weniger dicht machen]
3 Wörter: Verben
att bespetsa sig ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om]auf etw.Akk. hoffen
att bespetsa sig ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om]auf etw.Akk. spitzen [regional] [sich etw. erhoffen]
relig. att förlossa ngn. (från / ur ngt.) [befria, göra fri från synd]jdn. (von etw.Dat.) erlösen
att göra stora pengar [göra en bra affär]sich gesundstoßen [ugs.] [oft pej.]
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. machen [tun]
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. treiben [tun]
att ha ngt. för sig [tänka göra]etw.Akk. vorhaben [beabsichtigen zu tun]
att hålla ångan uppe [idiom] [göra vidare]am Ball bleiben [ugs.] [Idiom] [weitermachen]
att hävda ngn. med barn [föråldr.] [göra ngn. med barn]jdn. schwängern
att satsa ngt./att [+verb] [bildl.] [göra en kraftansträngning]sich für etw. einsetzen
att släppa ifrån sig ngt. [göra sig av med]sich etw.Gen. entledigen [geh.]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. anfangen [machen, tun]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. machen [tun]
4 Wörter: Andere
det är bara att [+verb] [lättsam uppmaning att göra ngt.]einfach [+Verb] [ungezwungene Aufforderung, etw. zu tun]
4 Wörter: Verben
att bära ugglor till Aten [idiom] [göra sig onödigt besvär]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
att hålla att göra ngt. [vara nära att göra ngt.]nahe dran sein, etw. zu tun [ugs.]
5+ Wörter: Verben
att över ån efter vatten [idiom] [göra sig onödigt besvär]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
att göra sig redo att göra ngt.sichAkk. anschicken etw. zu tun [geh.] [sich bereit machen]
» Weitere 434 Übersetzungen für göra außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bg%C3%B6ra%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung