|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [geh.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [geh]

Übersetzung 2651 - 2700 von 2737  <<  >>

SchwedischDeutsch
som tillbörligt ärwie es sich gebührt [geh.]
som sig börwie es sich ziemt [geh.] [veraltend]
som sig höves [åld.]wie es sich ziemt [geh.] [veraltend]
som tillbörligt ärwie es sich ziemt [geh.] [veraltend]
4 Wörter: Verben
arbete att avgå från tjänstenaus dem Dienst scheiden [geh.]
att aus der Welt gehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att aus der Welt scheiden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att fästa blicken ngn./ngt.den Blick auf jdn./etw. heften [geh.]
idiom att behärska det svenska språketdes SchwedischenGen. mächtig sein [geh.]
ridn. att spränga en hästein Pferd zuschanden reiten [geh.]
att vämjas vid ngn./ngt.einen Degout vor jdm./etw. haben [geh.]
att vara hågad att göra ngt.erbötig sein, etw. zu tun [geh.]
att vara hugad att göra ngt [åld.]erbötig sein, etw. zu tun [geh.]
att överse med ngn.gegenüber jdm. Nachsicht walten lassen [geh.]
att vara hågad att göra ngt.geneigt sein, etw. zu tun [geh.]
att vara hugad att göra ngt. [åld.]geneigt sein, etw. zu tun [geh.]
att vara tillbakagångim Rückgang begriffen sein [geh.]
att vara tillbakagångim Schwinden begriffen sein [geh.]
att in die Ewigkeit eingehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att tåga in i kyrkanin die Kirche hineinschreiten [geh.]
att ins ewige Leben eingehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att stå efter ngns. livjdm. nach dem Leben trachten [geh.]
att gäcka ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att omintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att ligga med ngn.mit jdm. den Beischlaf ausüben [geh.]
att ligga med ngn.mit jdm. den Beischlaf vollziehen [geh.]
att seinen letzten Seufzer tun [geh.] [sterben]
att göra sig redo att göra ngt.sichAkk. anschicken etw. zu tun [geh.] [sich bereit machen]
att använda sitt förståndsichAkk. seines Verstandes bedienen [geh.]
att bruka sitt förståndsichAkk. seines Verstandes bedienen [geh.]
att göra bruk av sitt förståndsichAkk. seines Verstandes bedienen [geh.]
idiom att vara angelägen om ngt.sichDat. etw. angelegen sein lassen [geh.]
att föresätta sig att göra ngt.sichDat. geloben, etw. zu tun [geh.]
att lida mot sitt slutsich dem Ende zuneigen [geh.]
att avbörda sig ngt.sich einer Bürde entledigen [geh.]
att understå sig att göra ngt.sich vermessen, etw. zu tun [geh.]
att vom Tode ereilt werden [geh.]
att von der Erde scheiden [geh.]
att i brudstol [åld.]vor den Traualtar treten [geh.]
att träda i brudstol [åld.]vor den Traualtar treten [geh.]
att vor Gottes Richterstuhl treten [geh.] [Idiom]
att vara hågad att göra ngt.willens sein, etw. zu tun [geh.]
att vara hugad att göra ngt. [åld.]willens sein, etw. zu tun [geh.]
att vara villig att göra ngt.willens sein, etw. zu tun [geh.]
5+ Wörter: Andere
Det vet jag ingenting om.Das entzieht sich meiner Kenntnis. [geh.]
det åligger ngn. att göra ngt.es obliegt jdm., etw. zu tun [geh.]
Jag trånar efter dig.Ich verzehre mich nach dir. [geh.]
ordspråk Otack är världens lön.Undank ist der Welt Lohn. [geh.]
ordspråk Otack är världens lön.Undank ist der Welten Lohn. [geh.]
» Weitere 8 Übersetzungen für geh außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bgeh.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung