|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [idiom.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [idiom]

Übersetzung 251 - 300 von 1631  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

att kasta vatten [idiom]der Natur Tribut zollen [ugs.] [pinkeln]
att kasta vatten [idiom] [endast män]sein Wasser abschlagen [veraltend] [urinieren]
att kasta vatten [idiom] [endast män]sichDat. das Wasser abschlagen [veraltend] [urinieren]
Unverified att knacka dörr [idiom]eine AnwohnerbefragungAkk. durchführen
att knacka dörr [idiom]von Tür zu Tür gehen [Idiom]
Unverified att knacka dörr [idiom] [t ex vid polisiära utredningar o. dyl.]Klinken putzen [Idiom]
att komma framzum Vorschein kommen [Idiom]
att komma igångin Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [in Schwung geraten]
att kosta skjortan [idiom]ein Vermögen kosten [Idiom]
att kosta skjortan [idiom]sehr teuer sein
att krossa ngns. hjärta [idiom]jdm. das Herz brechen [Redewendung]
att krypa fram [bildl.]zum Vorschein kommen [Idiom]
att lacka till [vard.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [wütend werden]
Unverified att prångla ut ngt.etw.Akk. an den Mann bringen [Idiom]
att riskera alltaufs Ganze gehen [Idiom]
att riskera nacken [idiom]seinen Kopf riskieren [Idiom]
att riskera nacken [idiom]Kopf und Kragen riskieren [Idiom]
att satsa alltaufs Ganze gehen [Idiom]
att sikta ngt. [bildl.] [inrikta sig på]etw.Akk. ins Auge fassen [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen (feuchten) Dreck um jdn./etw. scheren [derb] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. kümmern [ugs.] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. scheren [ugs.] [Idiom]
att skörta upp ngn.jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Idiom]
att slå till ngn.jdm. eine scheuern [Idiom] [ugs.]
att slå till ngn.jdm. eine verpassen [Idiom] [ugs.]
att slå till ngn.jdm. eins verpassen [ugs.] [Idiom]
idiom att släppa tråden [idiom]das Thema fallen lassen [Idiom]
att slita hund [vard.] [idiom]sich den Arsch aufreißen [ugs.] [Idiom]
att slita hund [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att smöra för ngn. [vard.]jdm. um den Bart gehen [Idiom]
att smöra för ngn. [vard.]jdm. um den Bart streichen [Idiom]
mat. att smörja kråset [idiom]schlemmen
att spåra ur [bildl.]aus dem Ruder laufen [Idiom]
mus. att spela andrafiolen [idiom] [även bildl.]die zweite Geige spielen [Idiom] [auch fig.]
att spela apa [idiom]den Clown geben [Idiom]
att spela apa [idiom]den Clown spielen [Idiom]
att ta bollen [idiom] [ta  sig en arbetsuppgift]etw.Akk. übernehmen [eine Aufgabe]
att tagga (till) [vard.] [bli taggad]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [in gute Stimmung kommen]
att tala klarspråk [idiom]Klartext reden [Idiom]
att tala klarspråk [idiom]Klartext sprechen [Idiom]
att tala klarspråk [idiom]Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
att tänka ngt. [leka med tanken]mit etw.Dat. schwanger gehen [ugs.] [hum.] [Idiom] [sich gedanklich mit etw. beschäftigen]
att tappa masken [idiom]die Maske fallen lassen [Idiom]
att väcka uppmärksamhet [om händelse](hohe) Wellen schlagen [Idiom]
att vandra runt [bildl.] [idiom] [talas om]die Runde machen [fig.] [Idiom] [herum erzählt werden]
att vara bortbytt [bildl.] [regionalt] [vara virrig]von Sinnen sein [Idiom] [verwirrt sein]
att vara botten [vard.]unter dem Strich sein [ugs.] [Idiom] [sehr schlecht sein]
att vara duktigwas drauf haben [ugs.] [Idiom]
att vara förgävesfür die Katz sein [ugs.] [Idiom]
att vara golvad [vard.] [idiom]von den Socken sein [ugs.] [Idiom]
» Weitere 3 Übersetzungen für idiom außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bidiom.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung