 | Schwedisch | Deutsch  |  |
 | bortbjuden {adj} | eingeladen [als Gast zu jdm. nach Hause] |  |
Verben |
 | att sparka [stöta till med foten] | 65 treten [jdm./etw. einen Tritt versetzen] |  |
 | att medge [ge möjlighet till, tillåta] | 29 erlauben [jdm. die Voraussetzung für etw. bieten] |  |
 | arbete att avskeda ngn. [sparka] | 17 jdn. entlassen [jdm. kündigen] |  |
 | att tilltala ngn. [rikta ett yttrande till ngn.; falla ngn. i smaken] | 12 jdn. ansprechen [jdn. anreden; jdm. gefallen] |  |
 | att bekomma ngn. [beröra] | 6 jdn. berühren [jdm. etw. ausmachen] |  |
 | att vägleda ngn. [även bildl.] | 4 jdn. führen [jdm. den Weg weisen] [auch fig.] |  |
 | jur. med. att förskriva [skriva ut medicin; skriftligen förbinda sig att överlåta] | 3 verschreiben [durch Ausstellen eines Rezepts verordnen; jdm. den Besitz einer Sache (urkundlich) zusichern] |  |
 | att relegera ngn. | 2 jdn. verweisen [jdm. den weiteren Aufenthalt verbieten] |  |
 | mus. att provspela (för ngn.) | (jdm.) vorspielen [vor jdm. spielen, um seine Fähigkeiten prüfen zu lassen] |  |
 | att vara ängslig | bangen [jdn. bangt (es) vor jdm./etw.] |  |
 | arbete att bevilja ledighet | beurlauben [jdm. Urlaub geben] |  |
 | att tycka [ha intryck av] | dünken [geh.] [veraltend] [den Eindruck haben] [jdn./jdm. dünkt] |  |
 | att brås på ngn. | jdm. ähneln [nach jdm. geraten] |  |
 | att hålla ngn. om ryggen [idiom] | jdm. beistehen [jdm. den Rücken stärken] |  |
 | att utkräva ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. abfordern [von jdm. nachdrücklich fordern] |  |
 | att begära ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] |  |
 | att fordra ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] |  |
 | att kräva ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] |  |
 | att begära ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] |  |
 | att fordra ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] |  |
 | att kräva ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] |  |
 | att flukta på ngn. [vard.] [titta i smyg] | jdm. nachstellen [scharf auf jdm. sein] |  |
 | att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av] | jdn. abzocken [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen] |  |
 | att bjuda emot ngn. | jdn. ankotzen [derb] [jdm. zuwider sein] |  |
 | att skinna ngn. [vard.] [ta för mycket betalt av] | jdn. ausnehmen [ugs.] [jdm. Geld abnehmen] |  |
 | att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av] | jdn. ausnehmen [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen] |  |
 | mat. att servera ngn. [betjäna] | jdn. bedienen [jdm. etw. servieren] |  |
 | att slå följe med ngn. | jdn. begleiten [mit jdm. mitgehen] |  |
 | idiom att få korn på ngn. | jdn. bemerken [von jdm. Notiz nehmen] |  |
 | bibl. att känna ngn. [föråldr.] [bibliskt språk] [ha könsumgänge med ngn.] | jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] |  |
 | att ha könsumgänge med ngn. | jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] |  |
 | att slå ngn. i fjättrar [även bildl.] | jdn. fesseln [jdm. Fesseln anlegen] |  |
 | att släppa till [vara med på samlag] | jdn. ranlassen [ugs.] [sich zum Geschlechtsverkehr mit jdm. bereitfinden] |  |
 | att klippa till ngn. [vard.] [att slå ngn.] | jdn. schlagen [jdm. einen Schlag versetzen] |  |
 | att slå till ngn. | jdn. schlagen [jdm. einen Schlag versetzen] |  |
 | att skinna ngn. [vard.] [ta för mycket betalt av] | jdn. schröpfen [ugs.] [jdm. Geld abnehmen] |  |
 | idiom att ge ngn. på båten [överge ngn.] | jdn. verlassen [jdm. den Laufpass geben] |  |
 | att byta blöjor på ngn. [om barn] | jdn. wickeln [jdm. die Windeln wechseln] |  |
 | att känna till ngn./ngt. | jdn./etw. kennen [von jdm./etw. wissen] |  |
 | att huttra till | schaudern [jdn. / jdm. schaudert] |  |
 | att beblanda sig | verkehren [mit jdm. Kontakt haben, sich treffen] |  |
 | att gå före [framför] | vorgehen [ugs.] [vor jdm. gehen] |  |
 | att förfesta [vard.] | vorglühen [ugs.] [fig.] [sich bei jdm. treffen, um Alkohol zu trinken, bevor man ausgeht] |  |
 | telekom. att ringa tillbaka | zurückrufen [bei jdm., der angerufen hat, seinerseits anrufen] |  |
Substantive |
 | honnörsbord {n} | Ehrentafel {f} [geh.] [jdm. zu Ehren festlich dekorierter Tisch] |  |
 | hyllning {u} | Feier {f} [jdm. zu Ehren] |  |
 | mus. serenad {u} [musikstycke som framförs som hyllning] | Ständchen {n} [kleines Musikstück, das jdm. zu Ehren dargebracht wird] |  |
2 Wörter: Andere |
 | ngn. saknar ngt. [ngn. är utan ngt.] | jdm. geht etw. ab [jdm. fehlt etw.] |  |
2 Wörter: Verben |
 | att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet få ngn. att tänka på ngt.] | (jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] |  |