|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [leicht]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Swedish German: [leicht]

Translation 1 - 71 of 71

SwedishGerman
flamsig {adj} [vard.]
6
albern [leicht pej.] [einfältig]
lättskrämd {adj}
2
schreckhaft [leicht zu erschrecken]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad]angeheitert [leicht betrunken]
droger lullig {adj} [vard.]angeheitert [leicht betrunken]
droger lurvig {adj} [vard.] [lätt berusad]angeheitert [leicht betrunken]
droger lätt berusad {adj}angeheitert [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad]angeheitert [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad]angetrunken [leicht betrunken]
droger lullig {adj} [vard.]angetrunken [leicht betrunken]
droger lurvig {adj} [vard.] [lätt berusad]angetrunken [leicht betrunken]
droger lätt berusad {adj}angetrunken [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad]angetrunken [ugs.] [leicht betrunken]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]bedudelt [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad och snurrig]benebelt [geh.] [leicht betrunken und verwirrt]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad och snurrig]benebelt [leicht betrunken und verwirrt]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]benebelt [leicht betrunken]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]benusselt [nordd.] [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad]beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad]beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
droger lullig {adj} [vard.]beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
droger lurvig {adj} [vard.] [lätt berusad]beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
droger lätt berusad {adj}beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]betüddelt [regional] [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad]betütert [nordd.] [leicht betrunken]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad]betütert [nordd.] [leicht betrunken]
droger lullig {adj} [vard.]betütert [nordd.] [leicht betrunken]
droger lurvig {adj} [vard.] [lätt berusad]betütert [nordd.] [leicht betrunken]
droger lätt berusad {adj}betütert [nordd.] [leicht betrunken]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]betütert [nordd.] [ugs.] [leicht betrunken]
lätt {adj} [enkel]lässig [ugs.] [leicht, ohne Schwierigkeiten]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]schicker [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholiserad {adj} [lätt berusad]selig [ugs.] [leicht betrunken]
droger alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad]selig [ugs.] [leicht betrunken]
droger dragen {adj} [vard.] [smått berusad]selig [ugs.] [leicht betrunken]
droger lullig {adj} [vard.]selig [ugs.] [leicht betrunken]
droger lurvig {adj} [vard.] [lätt berusad]selig [ugs.] [leicht betrunken]
droger lätt berusad {adj}selig [ugs.] [leicht betrunken]
Verbs
med. att mola [ila]
3
ziehen [anhaltend leicht schmerzen] [z. B. es zieht (mir) im Rücken]
att förära ngn. ngt.jdm. etw. verehren [leicht hum.] [erw. als kleineres Geschenk überreichen]
att begåva ngn. med ngt. [förära ngn. ngt.]jdm. etw. verehren [leicht hum.] [erw. als kleineres Geschenk überreichen]
Nouns
flams {n} [vard.]
3
Albernheit {f} [leicht pej.]
larvighet {u}
2
Albernheit {f} [leicht pej.]
tramsighet {u} [vard.]
2
Albernheit {f} [leicht pej.]
passopp {u} [vard.] [bildl.] [springpojke]
2
Laufbursche {m} [veraltend] [sonst leicht pej.]
springpojke {u}
2
Laufbursche {m} [veraltend] [sonst leicht pej.]
enfaldighet {u}Albernheit {f} [leicht pej.]
flamsighet {u} [vard.]Albernheit {f} [leicht pej.]
fruga {u} [vard.]Alte {f} [ugs.] [leicht pej.] [Ehefrau]
mammsen {u} [best. f.] [vard.]Alte {f} [ugs.] [leicht pej.] [Mutter]
mamsen {u} [best. f.] [vard.]Alte {f} [ugs.] [leicht pej.] [Mutter]
farsgubbe {u} [vard.] [pappa]Alter {m} [ugs.] [leicht pej.] [Vater]
pappa {u}Alter {m} [ugs.] [leicht pej.] [Vater]
pappsen {u} [vard.] [best. f.]Alter {m} [ugs.] [leicht pej.] [Vater]
papsen {u} [vard.] [best. f.]Alter {m} [ugs.] [leicht pej.] [Vater]
Unverified knottra {u}Buckel {m} [ugs.] [kleine, leicht gewölbte, ausgebuchtete Stelle]
bravad {u} [lite iron. för hjältedåd]Heldentat {f} [leicht ironisch gemeint]
springschas {u} [ngt. åld.]Laufbursche {m} [veraltend] [sonst leicht pej.]
springsjas {u} [ngt. åld.]Laufbursche {m} [veraltend] [sonst leicht pej.]
groventré {u}Nebeneingang {m} [in einer Form angepasst, dass z. B. Nässe oder Schmutz leicht entfernt werden können]
sovstad {u}Schlafstadt {f} [ugs.] [leicht abwertend]
fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.]Weib {n} [Frau; unangenehme Frau] [heute ugs.] [heute leicht pej.]
kvinnfolk {n} [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.]Weiber {pl} [veraltet für Frauen] [heute ugs.] [heute leicht pej.]
2 Words: Verbs
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att strula med ngn. [vard.] [hångla]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att strula med ngn. [vard.] [hångla]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
3 Words: Verbs
att vara lättskrämdleicht schreckhaft sein [leicht zu erschrecken sein]
4 Words: Others
idiom det kör ihop siges kommt viel zusammen [es ist im Moment nicht leicht]
4 Words: Verbs
idiom att öppna tårkanalerna [bildl.]auf die Tränendrüse drücken [leicht pej.]
5+ Words: Verbs
idiom att ha nära till tårarnanah am Wasser gebaut sein [ugs.] [leicht in Tränen ausbrechen]
idiom att ha nära till tårarnanahe am Wasser gebaut sein [ugs.] [leicht in Tränen ausbrechen]
» See 71 more translations for leicht outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bleicht%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.047 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement