|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [machen;]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Swedish German: [machen;]

Translation 1 - 50 of 114  >>

SwedishGerman
att underlätta
61
erleichtern [leichter machen]
spel att satsa [göra insats]
58
setzen [seinen Einsatz machen]
att förbättra ngt.
47
etw.Akk. verbessern [besser machen]
att presentera
37
vorstellen [bekannt machen]
att bjuda [göra ett erbjudande, ge en offert]
35
bieten [anbieten, ein Angebot machen]
att rikta [även bildl.]
25
richten [auch fig.] [gerade machen, deuten, zielen]
att dumpa ngn. [vard.]
20
jdn. verlassen [Schluss machen]
att glesa [göra glesare]
15
lichten [weniger dicht machen]
att hojta [vard.] [ropa]
11
rufen [durch Ruf bemerkbar machen]
att förlöjliga ngn.
10
jdn. verarschen [ugs.] [lächerlich machen]
att omsätta [ha en omsättning av; överföra till ett nytt sammanhang]
9
umsetzen [Umsatz machen; umwandeln, verwirklichen]
att undanstöka ngt.
8
etw. erledigen [fertig machen]
att lämpa [anpassa]
7
anpassen [passend machen]
att avtrubba ngn.
7
jdn. abstumpfen [gefühllos machen]
att skrämma ngn.
7
jdn. ängstigen [Angst machen]
att samtycka
7
zustimmen [etw. zu machen]
att teckna [meddela med tecken, signalera]
5
signalisieren [deutlich machen]
att göra ngt. [tillverka]
4
etw.Akk. anfertigen [machen]
att offentliggöra ngt.
4
etw.Akk. veröffentlichen [öffentlich machen]
att rasta [ta rast]
4
rasten [Pause machen]
mil. att rusta [beväpna sig; förbereda sig]
4
rüsten [bewaffnen; geh.: sich vorbereiten, bereit machen]
att sprattla [röra sig ryckigt]
4
strampeln [zappelnde Bewegungen machen]
att skarva [göra längre]
4
verlängern [länger machen; den Ball ohne Annahme weiterspielen]
att inskjuta ngt.
3
etw.Akk. anmerken [eine Zwischenbemerkung machen]
att täta
2
dichten [dicht machen]
att upplysa ngt. [lysa upp]
2
etw. lichten [geh.] [heller machen]
att laborera [utföra laboration]
2
laborieren [Laborarbeiten machen]
kemi mat. att syra [göra syrlig]
2
säuern [sauer machen]
att runda [göra rund]abrunden [rund machen]
att avpassaanpassen [passend machen]
kemi mat. att göra syrligansäuern [sauer machen]
att spetsa [göra spetsig]anspitzen [spitz machen]
att ge sig avaufbrechen [sich auf den Weg machen]
att snygga tillauffrischen [herrichten, frisch machen]
att snygga uppauffrischen [herrichten, frisch machen]
att rensa uppaufräumen [Ordnung machen]
att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel]aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
mus. sport teater att premiärspela [debutera]debütieren [sein erstes Spiel machen; zum ersten Mal auftreten]
att korsa över med xdurchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen]
att utjämna [t.ex. om mark]ebnen [eben machen]
att infalla [i ett samtal] [även om sång, musik: föga brukligt]einfallen [eine Zwischenbemerkung machen; einstimmen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. anfangen [machen, tun]
att tydliggöra ngt.etw.Akk. aufklären [deutlich machen]
att flika in ngt.etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att skjuta in ngt. [flika in]etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att komma med en anmärkningetw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att göra ngt. värdelösetw.Akk. entwerten [ungültig machen]
ekon. att exploatera ngt. [etablera]etw.Akk. erschließen [zugänglich machen]
att göra i ordning ngt. [ställa i ordning]etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
» See 524 more translations for machen; outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bmachen%3B%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.104 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement