|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Swedish German: [machen]

Translation 1 - 50 of 117  >>

SwedishGerman
att underlätta
70
erleichtern [leichter machen]
spel att satsa [göra insats]
61
setzen [seinen Einsatz machen]
att förbättra ngt.
51
etw.Akk. verbessern [besser machen]
att presentera
50
vorstellen [bekannt machen]
att bjuda [göra ett erbjudande, ge en offert]
43
bieten [anbieten, ein Angebot machen]
att rikta [även bildl.]
28
richten [auch fig.] [gerade machen, deuten, zielen]
att dumpa ngn. [vard.]
25
jdn. verlassen [Schluss machen]
att glesa [göra glesare]
17
lichten [weniger dicht machen]
att hojta [vard.] [ropa]
14
rufen [durch Ruf bemerkbar machen]
att lämpa [anpassa]
12
anpassen [passend machen]
att avtrubba ngn.
11
jdn. abstumpfen [gefühllos machen]
att förlöjliga ngn.
10
jdn. verarschen [ugs.] [lächerlich machen]
att undanstöka ngt.
9
etw. erledigen [fertig machen]
att omsätta [ha en omsättning av; överföra till ett nytt sammanhang]
9
umsetzen [Umsatz machen; umwandeln, verwirklichen]
att skrämma ngn.
8
jdn. ängstigen [Angst machen]
att göra ngt. [tillverka]
7
etw.Akk. anfertigen [machen]
att samtycka
7
zustimmen [etw. zu machen]
att rasta [ta rast]
6
rasten [Pause machen]
mil. att rusta [beväpna sig; förbereda sig]
5
rüsten [bewaffnen; geh.: sich vorbereiten, bereit machen]
att skarva [göra längre]
5
verlängern [länger machen; den Ball ohne Annahme weiterspielen]
att offentliggöra ngt.
4
etw.Akk. veröffentlichen [öffentlich machen]
att teckna [meddela med tecken, signalera]
4
signalisieren [deutlich machen]
att sprattla [röra sig ryckigt]
4
strampeln [zappelnde Bewegungen machen]
att inskjuta ngt.
3
etw.Akk. anmerken [eine Zwischenbemerkung machen]
att täta
2
dichten [dicht machen]
att utjämna [t.ex. om mark]
2
ebnen [eben machen]
att öka ngt. [få att bli större]
2
etw.Akk. vermehren [größer machen]
att upplysa ngt. [lysa upp]
2
etw. lichten [geh.] [heller machen]
att laborera [utföra laboration]
2
laborieren [Laborarbeiten machen]
kemi mat. att syra [göra syrlig]
2
säuern [sauer machen]
att runda [göra rund]abrunden [rund machen]
att avpassaanpassen [passend machen]
kemi mat. att göra syrligansäuern [sauer machen]
att spetsa [göra spetsig]anspitzen [spitz machen]
att ge sig avaufbrechen [sich auf den Weg machen]
att snygga tillauffrischen [herrichten, frisch machen]
att snygga uppauffrischen [herrichten, frisch machen]
att rensa uppaufräumen [Ordnung machen]
att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel]aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
mus. sport teater att premiärspela [debutera]debütieren [sein erstes Spiel machen; zum ersten Mal auftreten]
att korsa över med xdurchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen]
att infalla [i ett samtal] [även om sång, musik: föga brukligt]einfallen [eine Zwischenbemerkung machen; einstimmen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. anfangen [machen, tun]
att tydliggöra ngt.etw.Akk. aufklären [deutlich machen]
att inskjuta ngt.etw.Akk. einflechten [eine Zwischenbemerkung machen]
att flika in ngt.etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att skjuta in ngt. [flika in]etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att komma med en anmärkningetw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att göra ngt. värdelösetw.Akk. entwerten [ungültig machen]
» See 529 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.170 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [machen]/DESV
 

Add a translation to the Swedish-German dictionary

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement