All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Swedish German: [machen]

Translation 1 - 50 of 111  >>

SwedishGerman
att underlätta
46
erleichtern [leichter machen]
att förbättra ngt.
44
etw.Akk. verbessern [besser machen]
spel att satsa [göra insats]
42
setzen [seinen Einsatz machen]
att bjuda [göra ett erbjudande, ge en offert]
28
bieten [anbieten, ein Angebot machen]
att rikta [även bildl.]
23
richten [auch fig.] [gerade machen, deuten, zielen]
att presentera
22
vorstellen [bekannt machen]
att dumpa ngn. [vard.]
13
jdn. verlassen [Schluss machen]
att glesa [göra glesare]
13
lichten [weniger dicht machen]
att lämpa [anpassa]
7
anpassen [passend machen]
att omsätta [ha en omsättning av; överföra till ett nytt sammanhang]
7
umsetzen [Umsatz machen; umwandeln, verwirklichen]
att förlöjliga ngn.
6
jdn. verarschen [ugs.] [lächerlich machen]
att skrämma ngn.
5
jdn. ängstigen [Angst machen]
att hojta [vard.] [ropa]
5
rufen [durch Ruf bemerkbar machen]
att avtrubba
4
abstumpfen [gefühllos machen]
att undanstöka ngt.
4
etw. erledigen [fertig machen]
mil. att rusta [beväpna sig; förbereda sig]
4
rüsten [bewaffnen; geh.: sich vorbereiten, bereit machen]
att teckna [meddela med tecken, signalera]
4
signalisieren [deutlich machen]
att sprattla [röra sig ryckigt]
4
strampeln [zappelnde Bewegungen machen]
att samtycka
4
zustimmen [etw. zu machen]
att offentliggöra ngt.
3
etw.Akk. veröffentlichen [öffentlich machen]
att rasta [ta rast]
3
rasten [Pause machen]
att göra ngt. [tillverka]
2
etw.Akk. anfertigen [machen]
att inskjuta ngt.
2
etw. anmerken [eine Zwischenbemerkung machen]
att laborera [utföra laboration]
2
laborieren [Laborarbeiten machen]
kemi mat. att syra [göra syrlig]
2
säuern [sauer machen]
att skarva [göra längre]
2
verlängern [länger machen; den Ball ohne Annahme weiterspielen]
att fotvandra
2
wandern [eine Wanderung machen]
att runda [göra rund]abrunden [rund machen]
att avpassaanpassen [passend machen]
kemi mat. att göra syrligansäuern [sauer machen]
att spetsa [göra spetsig]anspitzen [spitz machen]
att ge sig avaufbrechen [sich auf den Weg machen]
att snygga tillauffrischen [herrichten, frisch machen]
att snygga uppauffrischen [herrichten, frisch machen]
att rensa uppaufräumen [Ordnung machen]
att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel]aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
mus. sport teater att premiärspela [debutera]debütieren [sein erstes Spiel machen; zum ersten Mal auftreten]
att tätadichten [dicht machen]
att korsa över med xdurchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen]
att utjämna [t.ex. om mark]ebnen [eben machen]
att infalla [i ett samtal] [även om sång, musik: föga brukligt]einfallen [eine Zwischenbemerkung machen; einstimmen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. anfangen [machen, tun]
att tydliggöra ngt.etw.Akk. aufklären [deutlich machen]
att flika in ngt.etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att skjuta in ngt. [flika in]etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att komma med en anmärkningetw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
att göra ngt. värdelösetw.Akk. entwerten [ungültig machen]
att göra i ordning ngt. [ställa i ordning]etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
» See 509 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.123 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement