|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: [mithilfe einer Kalkulation zeigen können dass sich etw finanziell lohnt]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Schwedisch

Dictionary Swedish German: [mithilfe einer Kalkulation zeigen können dass sich etw finanziell lohnt]

Translation 1 - 50 of 1032  >>

SwedishGerman
fin. att (gå att) räkna hem ngt. [idiom][mithilfe einer Kalkulation zeigen können, dass sich etw. finanziell lohnt]
Partial Matches
groventré {u}Nebeneingang {m} [in einer Form angepasst, dass z. B. Nässe oder Schmutz leicht entfernt werden können]
att ha rådflüssig sein [ugs.] [sich etw. leisten können]
att återgälda ngt.etw. wettmachen [ugs.] [sich für etw. erkenntlich zeigen]
att knappa in ngt. [med tangentbordet]etw. tasten [bes. Fachsprache] [mithilfe einer Tastatur eingeben]
att framgådeutlich werden [sich zeigen]
att återgäldavergelten [selten für: sich erkenntlich zeigen]
att komma åt [nå]beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att återgälda ngt.sich für etw. revanchieren [sich erkenntlich zeigen]
att känna sig kluvenzwiegespalten sein [geh.] [sich nicht entscheiden können]
att vänta in ngn./ngt.auf jdn./etw. warten [um etw. fortsetzen zu können]
att orka upp [orka förflytta sig upp]aufkommen [sich erheben, wieder aufstehen können]
att igen [stängas; kunna stängas]zugehen [ugs.] [sich schließen; geschlossen werden können]
att samsas [bo]zusammen leben [sich etw. teilen]
att ingåeingehen [inbegriffen sein, sich (vertraglich) an etw. binden]
att fundera ut ngt.etw. ausbrüten [fig.] [sich etw. ausdenken]
att vara oroligbange sein [sich sorgen um etw.] [regional]
att försjunkaversinken [sich einer Sache ganz hingeben]
att snacka [vard.] [prata; avslöja ngt.]plaudern [sich unterhalten; etw. ausplaudern]
att ngt. [kosta]etw.Akk. kosten [sich auf etw. belaufen]
att vara medveten om ngt.etw.Akk. wissen [sich etw. bewusst sein]
att borra inkrallen [sich in etw. hineinbohren um Halt zu finden]
att föreställa sig ngt.sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen [sich etw. vorstellen]
uträkning {u}Schätzung {f} [Kalkulation]
att härleda sig från ngt.von etw.Dat. herkommen [sich von etw. ableiten]
att ngt. klart för sigetw.Akk. begreifen [sich über etw. klar werden]
att svepa [göra en stor rörelse]hinwegfegen [sich mit großer Geschwindigkeit über etw. hinwegbewegen]
att kröka [som en klo]krallen [sich wie eine Klaue fest um etw. schließen]
att ha hand om ngt.für etw.Akk. verantwortlich sein [sich um etw. kümmern]
att imma igenbeschlagen [sich mit einer dünnen Schicht aus Wassertröpfchen überziehen]
orn. zool. att kläcka ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]
orn. zool. att utkläcka ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]
att vara insatt i ngt.mit etw.Dat. vertraut sein [sich mit etw. gut auskennen]
orn. zool. att kläcka ut ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs: sich etw. ausdenken]
orn. zool. att kläcka fram ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]
att stoppa sig ngt.(sich)Dat. etw.Akk. einstecken [ugs.] [etw. an sich nehmen; stehlen]
att göra ngt. av sig självetw. aus sich heraus tun [etw. von sich aus tun]
att utveckla sig till (bli) ngt.sich zu etw. mausern [fig.] [ugs.] [sich (positiv) zu etw. entwickeln]
att sköta ngt. [leda]etw.Akk. leiten [sich um etw.Akk. kümmern]
att slå sig till ngt. [(börja) ägna sig åt ngt.]sichAkk. etw.Dat. zuwenden [sich etw. widmen]
att springa sig fri (från ngt.) [bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) freimachen [fig.] [sich (von etw.) befreien]
orealistiska beräkningar {pl}Milchmädchenrechnung {f} [eine auf Trugschlüssen beruhende Kalkulation] [auch fig.]
att banga (ur ngt.) [vard.] [nedsätt.] [dra sig ur ngt.](vor etw.) kneifen [ugs.] [pej.] [sich vor etw. drücken]
att bespetsa sig ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om]auf etw.Akk. spitzen [regional] [sich etw. erhoffen]
att tänka ngt. [leka med tanken]mit etw.Dat. schwanger gehen [ugs.] [hum.] [Idiom] [sich gedanklich mit etw. beschäftigen]
att springa sig fri (från ngt.) [även bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) befreien [sich (von etw.) freimachen] [auch fig.]
att inte tycka om ngn./ngt.mit jdm./etw. nichts am Hut haben [ugs.] [Idiom] [sich für etw. nicht interessieren]
att glida in en räkmacka [idiom]in etw.Akk. hineinrutschen [fig.] [etw. erreichen ohne sich anzustrengen]
småpåve {u} [nedsätt.][machthabende Person, z. B. in der Kommunalpolitik, einer Organisation oder einem Verein, die sich autoritär aufspielt]
att ha samröre med ngn.mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=%5Bmithilfe+einer+Kalkulation+zeigen+k%C3%B6nnen+dass+sich+etw+finanziell+lohnt%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [mithilfe einer Kalkulation zeigen können dass sich etw finanziell lohnt]/DESV
 

Add a translation to the Swedish-German dictionary

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Swedish-German dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement