| Swedish » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| fordon skog. transp. timmersläp {n} | Holzanhänger {m} [für LKW o. ä.] | |
| kontramärke {n} | Kontrollabschnitt {m} [einer Eintrittskarte o. Ä.] | |
| inför {prep} | vor [einer Menschenmenge, Gericht o.ä.] | |
| var {n} [överdrag] | Bezug {m} [Überzug für Kissen o.ä.] | |
| med. att skrubba [t.ex. huden] | abschürfen [Haut o.ä.] | |
| med. vårdavgift {u} [per dag] | Tagessatz {m} [im Krankenhaus o. Ä.] | |
| klädsel kapprum {n} | Garderobe {f} [kleiner Raum zum Ablegen der Mäntel o. Ä.] | |
| snutt {u} [vard.] | Stückchen {n} [z. B. Film, Material o. ä.] | |
| ruskighet {u} [ruskig händelse e. d.] | Scheußlichkeit {f} [scheußliches Ereignis o. Ä.] | |
| med. vårdavgift {u} [per dag] | Tagsatz {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [im Krankenhaus o. Ä.] | |
| internet styrkekram {u} [vard.] | Umarmung {f} zur Unterstützung [meist virtuell in Foren o.ä.] | |
| underv. att bli godkänd [om prov el. dyl.] | durchkommen [ugs.] [Prüfung o. Ä. bestehen] | |
| att utspelas | spielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.] | |
| stomme {u} [t.ex. möbelstomme] | Gestell {n} [Aufbau aus Stangen, Brettern o. Ä, Unterbau] | |
| att utspela sig | spielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.] | |
| underv. att fuska [under prövning, examen, etc.] | spicken [unzulässige Hilfsmittel während einer Klassenarbeit o. Ä. nutzen] | |
| mat. blask {n} [nedsätt.] [tunt kaffe, te eller dylikt] | Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.] | |
| att leta upp ngt. [ett textställe el. dyl.] | etw. aufsuchen [eine bestimmte Textstelle o. Ä. suchen] | |
| mat. lank {u} [nedsätt.] [tunt kaffe, te eller dylikt] | Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.] | |
| att langa [alkohol, narkotika el. dyl.] | schmuggeln [Alkohol, Drogen o. Ä.] | |
| klädsel hälla {u} [slejf] [för bälte o. d.] | Schlaufe {f} [für Gürtel u. Ä.] | |
| att langa [alkohol, narkotika el. dyl.] | illegal verkaufen [Alkohol, Drogen o. Ä.] | |
| mat. skvalp {n} [vard.] [nedsätt.] [mindre brukligt] [tunnt kaffe, te eller dylikt] | Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.] | |
| mat. skvalp {n} [vard.] [nedsätt.] [mindre brukligt] [tunn, vattnig dryck eller soppa] | Plörre {f} [nordd.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.] | |
| att slabba [söla, med mat eller dricka] | schlabbern [ugs.] [pej.] [sich, seine Kleidung o. Ä. beim Essen oder Trinken beschmutzen] | |
| jordbr. slåtter {u} [handlingen att meja; det som avmejats] | Mahd {f} [regional] [das Mähen; das gemähte Gras o. Ä.] | |
| tom skiva {u} [CD- eller DVD-] | Rohling {m} [noch unbespielte CD, DVD o. Ä.] | |
| F Nalle Puh [A. A. Milnes] | Pu der Bär | |
| F Nasse [Nalle Puh; A. A. Milnes] | Ferkel [Pu der Bär] | |
| F I-or [Nalle Puh; A. A. Milnes] | I-Aah | |
| med. hängig {adj} [p.g.a. sjukdom] | kränklich | |
| bröstknull {n} [vard.] [Coitus a mamilla] | Mammalverkehr {m} | |
| enhet fat {n} <bbl> [oljefat] [c:a 159 liter] | Barrel {n} | |
| fiske lek {u} [bl.a. om fisk: parning] | Fischlaiche {f} | |
| fiske lek {u} [bl.a. om fisk: parning] | Laiche {f} | |
| fiske lek {u} [bl.a. om fisk: parning] | Laichzeit {f} | |
| postfack {n} | Postfach {n} [Fach für Post, Nachrichten u.ä.] | |
| idiom å ena sidan ... å andra sidan | einerseits ... andererseits | |
| bröstknull {n} [vard.] [Coitus a mamilla] | Busen-Sex {m} [ugs.] | |
| spansk massage {u} [Coitus a mamilla] | spanische Krawatte {f} | |
| inform. internet kanelbulle {u} <@> [vard.] [snabel-a] | Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen] | |
| gottegris {u} [vard.] | Schleckerlecker {m} [ugs.] [regional, v. a. ruhrd.] | |
| film F Det blodiga sundet [William A. Wellman] | Der gelbe Strom | |
| Unverified att promenera [bl. a. med tanke på motion] | zu Fuß gehen | |
| slinga {u} [t.ex. om å, väg] | Windung {f} [z. B. bei Fluss, Weg] | |
| att ta en fika (med ngn.) | einen Kaffee (mit jdm.) trinken [meistens mit Kleingebäck u. Ä.] | |
| enhet oljefat {n} <bbl> [c:a 159 liter] | Barrel {n} <bbl> | |
| spansk massage {u} [Coitus a mamilla] | Spanische Massage {f} | |
| jordbr. mat. Rapsgris® {u} | [Schlachtschwein, dessen spezielle Futtermischung u.a. Rapsöl enthält] | |
| cykel klädsel sport gul ledartröja {u} | gelbes Trikot {n} [u.a. Tour de France] | |
| att fika | Kaffeepause machen [gemeinsam mit anderen, meistens mit Kleingebäck u.ä.] | |
| ekon. förv. handel Bolagsverket {n} [best. f.] | [schwedische Behörde, die u. a. für die Führung des Handelsregisters zuständig ist] | |
| ekon. luftf. att krascha [om flygmaskin eller liknande; om börs] | abschmieren [abstürzen] [ugs. auch Börse u. Ä.] | |
| räddn. telekom. RAKEL [akronym för radiokommunikation för effektiv ledning] | mobiles Radiokommunikationssystem {n} [des schwedischen Rettungsdienstes und der Polizei u.a.] | |
| bot. T | | |
| avsättning {u} [smuts; sediment m. m.] | Ablagerung {f} [Schmutz; Sediment u. a.] | |
| mat. hasselbackspotatis {u} | [gebackene Kartoffel, die auf der Oberseite mit feinen Einschnitten und zusätzlich u. A. mit Salz, Butter, Paniermehl versehen wird] | |
| er {pron} [possessivpronomen] [2:a pers. sg., pl.] [hövlig form] | Ihr [Possessivpronomen] [2. Pers. Sg., Pl. in Briefen] | |
| eder {pron} [åld.] [possessivpronomen] [2:a pers. sg., pl.] | Ihr [Possessivpronomen] [2. Pers. Sg., Pl.] [in Briefen] | |
| pol. sport att räkna [t.ex. röster; till K.O. på boxning] | auszählen [z. B. von Stimmen; zum K. o. beim Boxen] | |
| tilltufsad {adj} [om hår o.d.] | zerzaust | |
| film textad {adj} [film o. dyl.] | untertitelt [mit Untertiteln] | |
| mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas] | Jodel {m} [regional] | |
| vetens. humanistisk {adj} [som har att göra med språk, filosofi, historia o.d.] | geisteswissenschaftlich | |
| sport lätt flugvikt {u} [viktklass i boxning t.o.m. 47,627 kg] | Minifliegengewicht {n} | |
| mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas] | Jodler {m} [Lied mit gejodeltem Kehrreim, kurzes Jodeln] | |
| med. zool. att hässja [regionalt] [ngt. vard.] [andas häftigt o. hörbart] | hecheln [rasch und hörbar atmen] | |
| räkel {u} [nedsätt.] [om lång o. smal mansperson] | Bohnenstange {f} [fig.] [pej.] [großer, dünner Mann] | |
| teater F Lång dags färd mot natt [Eugene O'Neill] | Eines langen Tages Reise in die Nacht | |
| teater F Sorgen kläder Elektra [Eugene O'Neill] | Trauer muss Elektra tragen [Hörspieltitel] | |
| att sträcka ut sig [om geografiskt område el. byggnad o.d.] | sich erstrecken [eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben] | |
| Unverified att knacka dörr [idiom] [t ex vid polisiära utredningar o. dyl.] | Klinken putzen [Idiom] | |
| att grotta ner sig (i ngt.) [vard.] | sichAkk. (in etw. [Dat. o. Akk.]) vergraben [fig.] [versenken] | |
| hist. mil. furir {u} [underofficer som hade att förbereda och ombesörja ett kompanis inkvartering, förplägnad o. d.] | Furier {m} [veraltend] [Fourier] [Soldat, der für die Verpflegung verantwortlich ist] | |