Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [oder]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Turkish

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [oder]

Übersetzung 1 - 50 von 220  >>

SchwedischDeutsch
med. psyk. sårad {adj} [skadad eller ledsen]
23
verletzt [körperlich oder emotional]
droger påverkad {adj} [av alkohol eller narkotika]
14
dicht [ugs.] [unter Alkohol- oder Drogeneinfluss]
ngn./ngt. [anger möjlighet eller sannoliket]
13
jd./etw. könnte [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
rödbrusig {adj} [ansikte]
3
hochrot [im Gesicht, durch Anstrengung oder Alkohol]
mat. picklad {adj} [vard.] [inlagd i ättika eller saltlake]
2
eingelegt [in Essig oder Salzlake]
mate. avrundad {adj} [t.ex. hörn eller kanter; matematik: avrunda neråt]abgerundet [z. B. Ecken oder Kanten; Mathematik]
droger berusad {adj}dicht [ugs.] [unter Alkohol- oder Drogeneinfluss]
häribland {adv}hierunter [auf etwas hinweisend, das man jemandem zeigt oder zuvor erwähnt hat]
hm [vard.]hm [drückt Nachdenklichkeit oder Bedenken aus]
ngn./ngt. [anger möjlighet eller sannoliket]jd./etw. mag [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
ojämn {adj} [om tal eller summa: icke rund]krumm [ugs.] [Zahl oder Summe: nicht rund]
tvärbrant {adj}schroff [nahezu senkrecht abfallend oder ansteigend]
smal {adj} [slank]spack [nordd.] [Person oder Körperteil]
hist. teutonisk {adj} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
övergreppsbenägen {adj}übergriffig [sich Übergriffe in das Persönlichkeitsrecht oder die Privatsphäre anderer erlaubend]
rufsig {adj} [päls eller hår]zerwühlt [Pelz oder Haar]
Verben
att fräsa [katter eller människor]
27
fauchen [Katzen oder Menschen]
att klottra
26
kritzeln [schlampig oder unleserlich schreiben]
att klösa
20
kratzen [mit Klauen oder Nägel]
att utbrista [i högljutt skratt eller vrål]
8
ausbrechen [Gelächter oder Gebrüll]
att muddra
8
baggern [Schlamm aus Seen oder Flüssen]
att släpa ngt. [vidröra underlaget vid förflyttning]
6
etw.Akk. schleifen [mit Mühe über den Boden oder eine Fläche hinwegziehen]
att stånga ngn./ngt.
6
jdn./etw. stoßen [mit den Hörnern oder dem Kopf]
att kladda [skriva eller måla slarvigt, klottra]
4
schmieren [ugs.] [pej.] [schlampig schreiben oder malen]
att figurera
4
vorkommen [z. B. im Film oder in der Zeitung]
jordbr. att hässja [hänga upp eller säd till torkning hässja]
3
[Heu oder Getreide auf einer Harpfe trocknen]
att killgissa [vard.]
3
[Männer: selbstbewusst etw. vermuten und als Wissen oder Tatsache kommunizieren, ohne das tatsächliche Wissen zu haben]
att instifta ngt. [grunda; stifta]
3
etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
att klocka [mäta tid eller hastighet]
3
stoppen [Zeit oder Geschwindigkeit messen]
att tippa [gissa sportresultat, ofta med pengainsats]
2
wetten [im Toto oder Lotto wetten]
att älta [bildl.] [upprepat tänka igenom]
2
wiederkäuen [fig.] [pej.] [Gedanken oder Themen ständig wiederholen]
arbete pol. att inkvotera ngn.[jdn. auf Grund der Quote einstellen oder wählen]
att rycka framanrücken [in einer Gruppe oder Formation näher kommen]
att utträdaausscheiden [z. B. aus Kirche oder Partei]
att utträdaaustreten [z. B. aus Kirche oder Partei]
internet spel att gejma [vard.]daddeln [ugs.] [am Computer oder an der Spielkonsole spielen]
att avropa ngt. [om varor eller tjänster]etw.Akk. abrufen [anfordern bestellter Waren oder Dienste]
mat. att pickla ngt. [vard.] [lägga in i ättika eller saltlake]etw.Akk. einlegen [in Essig oder Salzlake]
att stifta ngt.etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
att tillyxa ngt.etw. bearbeiten [mit einer Axt oder ähnlichem]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att tugga (om) ngt. [tala om, älta]etw. wiederkäuen [fig.] [pej.] [Gedanken oder Themen ständig wiederholen]
att kladda [skriva eller målar slarvigt, klottrar]klecksen [ugs.] [pej.] [schlampig schreiben oder malen]
att rivas [klösa]kratzen [mit Nägeln oder Krallen]
att slabba [söla, med mat eller dricka]schlabbern [ugs.] [pej.] [sich, seine Kleidung o. Ä. beim Essen oder Trinken beschmutzen]
att spela över [överföra innehåll av film, musik eller video till annan lagringsenhet; ersätta en inspelning med en annan]überspielen [einen Film, Musik oder ein Video auf ein anderes Speichermedium übertragen; eine Aufnahme durch erneutes Bespielen des Bandes löschen]
att underställa [framlägga]vorlegen [zur Entscheidung oder Begutachtung]
internet spel att gejma [vard.]zocken [ugs.] [am Computer oder an der Spielkonsole spielen]
Substantive
tryck bröllop {n}
47
Hochzeit {f} [Eheschließung; Druckersprache: doppelt gesetztes Wort oder Zeile]
jur. rättighet {u}
42
Recht {n} [berechtigter zuerkannter Anspruch, Berechtigung oder Befugnis]
» Weitere 64 Übersetzungen für oder außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Boder%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung