| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| relig. hin håle {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan] | Leibhaftiger {m} [verhüllend] [Teufel] | |
| relig. hin onde {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan] | Leibhaftiger {m} [verhüllend] [Teufel] | |
| handel mat. KRAV-märkning {u} [miljömärkning för mat] | [schwedische Zertifizierung für Bio-Produkte] | |
| att truta (med läpparna) [uttryck för nedstämdhet] | einen Flunsch ziehen [ugs.] | |
| Det var som tusan! [ss. utrop för beundran el. överraskning] | Donnerwetter! | |
| RadioTV teater F Grevinnan och betjänten [Lauri Wylie] | Der 90. Geburtstag [Dinner for one] | |
| inför {prep} [som förberedelse för] | vor [+Dat.] [zeitlich] [z. B. vor dem Marathon] | |
| rådande {adj} [oböjl.] [för tillfället förhanden] | jeweilig [zu einer bestimmten Zeit gerade bestehend] | |
| att avsätta ngt. [spara för senare tillfälle eller användning] | etw.Akk. abzweigen | |
| att bugga [förse med hemlig mikrofon för avlyssning] | verwanzen [mit Abhörwanzen versehen] | |
| att döva [bildl.] [bli okänslig, likgiltig för ngt.] | abstumpfen [gefühllos, teilnahmslos werden] | |
| att hota ngn./ngt. [utgöra en fara för] | jdn./etw. gefährden [bedrohen] | |
| att planera ngt. [ha för avsikt] | etw.Akk. ins Auge fassen [Idiom] | |
| att skinna ngn. [vard.] [ta för mycket betalt av] | jdm. Geld abnehmen | |
| klädsel textil verktyg [äggliknande verktyg för att stoppa strumpor såsom stoppsvamp, mest av trä] | Stopfei {n} | |
| Unverified [brott som rör införskaffande av droger eller pengar för detta ändamål] | Beschaffungskriminalität {f} | |
| fack {n} [utrymme för förvaring; verksamhetsområde, ämne, yrke] | Fach {n} [Aufbewahrungsfach; Tätigkeitsfeld, Themenfeld, Beruf] | |
| hin {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan; kortform av hin håle] | Teufel {m} | |
| fordon kärra {u} [även vard. för: bil] | Karre {f} [auch ugs., pej. für: Auto] | |
| Unverified majblomma {u} [pappersblomma säljes till förmån för behövande barn] | Mai(ansteck)blume {f} | |
| propp {u} [föremål som används för att försluta en öppning] | Stopfen {m} [regional] | |
| med. medtek spjäla {u} [stöd för skadad kroppsdel] | Schiene {f} [Stütze für ein verletztes Gliedmaß] | |
| svärta {u} [det att vara svart, mörk, dyster; material för svartfärgning] | Schwärze {f} | |
| tavla {u} [platta som är avsedd för meddelanden] | Tafel {f} [Platte zum Beschreiben] | |
| tek. transportsäkring {u} [t.ex. för tvättmaskinen] | Transportsicherung {f} [z. B. für die Waschmaschine] | |
| det bästa [t.ex. för mig] | das Beste [z. B. für mich] | |
| att gå överstyr [gå för långt] | zu weit gehen [außer Kontrolle geraten] | |
| att se till [ta på sig ansvaret för, tillse] | zusehen [Sorge tragen] | |
| Unverified HVB-hem {n} [Hem för vård och boende] | Heim für Pflege und Wohnen | |
| idiom kaka på kaka [för mycket av det goda] | zu viel des Guten | |
| idiom tårta på tårta [för mycket av det goda] | zu viel des Guten | |
| att vara öppen för ngt. [mottaglig för ngt.] | für etw. aufgeschlossen sein | |
| att dra på för fullt [vard.] [gasa på för fullt] | Vollgas geben | |
| idiom för bra för att vara sant | zu schön, um wahr zu sein | |
| bibl. ordspråk öga för öga, tand för tand | Auge um Auge, Zahn um Zahn | |
| sport att filma [vard.] [låtsas ha blivit utsatt för förbjuden tackling] | eine Schwalbe machen | |
| Unverified att försvinna [för att undvika ansvar eller en hotande situation] | stiften gehen [ugs.] | |
| att sköta ngn./ngt. [ansvara för] | für jdn./etw. Sorge tragen [geh.] [Idiom] | |
| arbete bygg. mat. bagarstuga {u} [produktionsrum i ett bageri; hist. äv. rum avsett för bakning] | Backstube {f} | |
| tek. drift {u} [fordon] [även bildl. för: strävan] | Antrieb {m} [Fahrzeug] [auch fig. für: Bestreben] | |
| etikett {u} [regler för hur man umgås med andra] | Etikette {f} [Regeln für Umgangsformen] | |
| miljö urban grönbälte {n} [i modernt stadsbyggande yta reserverad för skog, planteringar eller öppet landskap] | Grüngürtel {m} | |
| med. ryggbedövning {u} [vard. för epiduralbedövning eller spinalbedövning] | Spinalanästhesie {f} [oder ugs. ebenso für Epiduralanästhesie] | |
| att fastna för ngn./ngt. [bestämma sig för] | sich für jdn./etw. entscheiden | |
| fin. att lägga ut [betala (tillfälligt) för ngn. annan] | auslegen [für jd. anderen bezahlen] | |
| att nyfiknas åt ngt. [föråldr.] [vara hågad för ngt.] | etw.Dat. zugeneigt sein | |
| att välja bort ngt. [inte bestämmma sig för ngt.] | sich gegen etw. entscheiden | |
| relig. hin håle {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan] | der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel] | |
| relig. hin onde {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan] | der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel] | |
| idiom att ställa upp för ngn. [vara där för ngn.] | für jdn. da sein | |