|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [sanftere Art des Football bei der der Gegner berührt wird anstatt zu Fall gebracht zu werden]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [sanftere Art des Football bei der der Gegner berührt wird anstatt zu Fall gebracht zu werden]

Übersetzung 1 - 50 von 1466  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter]Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden]
mat. pizzasallad {u}[Krautsalat, der in Schweden zu Pizza serviert wird]
studentflak {n}[geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern]
teater övertextning {u}Übertitel {m} [Übersetzungstext, der über der Bühne wiedergegeben wird]
sjöf. Unverified bryggsegling {u} {verb} [skämts.] [nedsätt.][Aktivität, bei der ein Segelboot nur vertäut am Steg benutzt wird]
killbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen wird]
tjejbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen wird]
hort. skarvympning {u}Kopulation {f} [Veredlung von Pflanzen, bei der ein schräg geschnittenes Edelreis genau auf die Unterlage gepasst wird]
slasktratt {u} [bildl.] [om person]seelischer Mülleimer {m} [fig.] [Person, bei der alles Negative abgeladen wird]
knytkalas {n}Mitbringparty {f} [Party, zu der jeder Essen und / oder Getränke mitbringt]
skog. randbarkning {u}Entrindung {f} [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen]
biol. kopulation {u} [i sht. fackspr.] [cellförening]Konjugation {f} [Vereinigung der Keimzellen bei der Befruchtung]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
fikonspråket {n} [best. f.] [kodspråk grundat korsvis omkastning av ords stavelser]Silbenverdrehung {f} [Geheimsprache, bei der Silben neu geordnet werden]
skog. att randbarka ngt.etw.Akk. entrinden [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen]
knytis {u} {n} [vard.] [knytkalas]Mitbringparty {f} [Party, zu der jeder Essen und / oder Getränke mitbringt]
bagageloppis {u}Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden]
bakluckeloppis {u}Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden]
underv. komvux [oböjl.][Form der Erwachsenenbildung in Schweden; entspricht Oberstufe der schwedischen Grundschule und des Gymnasiums]
att dråsa omkullstürzen [zu Fall kommen]
spel röda vita rosen {u}[schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen]
gubbsjuk man {u} {adj} [vard.] [nedsätt.]geiler alter Bock {m} [pej.] [älterer Mann, der an (viel zu) jungen Frauen interessiert ist]
gångstil {u}Gangart {f} [Art und Weise zu gehen]
att riva omkull ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. umreißen [zu Fall bringen]
fys. kemi att förångasverdampfen [zu Dampf werden]
mat. att ysta siggerinnen [zu Käse werden]
mat. att ysta sigkäsen [zu Käse werden]
mat. att översteka ngt.etw. verbraten [zu lange, zu stark braten]
mat. överstekt {adj}verbraten [zu lange, zu stark gebraten]
underv. att plussa [vard.] [tentera om en kurs universitetet][ein Examen, das man bestanden hat, noch einmal schreiben, in der Hoffnung eine bessere Note zu erhalten]
att frysa [övergå till is]anziehen [zu Eis werden]
mat. våffeldagen {u} [best. f.] [25 mars] [folkmun]Waffeltag {m} [25. März] [schwedischer "Waffeltag", an dem man Waffeln isst, verballhornt im Volksmund nach der lautmalerischen Ähnlichkeit zu "Vårfrudagen"]
att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.]erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.]
att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet]jdn./etw. erledigen [zu Fall bringen]
uppbåd {n}Aufgebot {n} [Gruppe von Menschen, die zu einem bestimmten Zweck zusammengerufen werden]
ljugarbänk {u}einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten]
hackkyckling {u} [bildl.][Person, auf der ständig herumgehackt wird]
ordspråk Fattig är inte den som har lite utan den som behöver mycket.Arm ist nicht der, der wenig hat, sondern der, der viel braucht.
mus. serenad {u} [musikstycke som framförs som hyllning]Ständchen {n} [kleines Musikstück, das jdm. zu Ehren dargebracht wird]
klädsel utanpåskjorta {u} [herrskjorta]weites Hemd {n} [wird über der Hose getragen]
maffialiknande {adj} [oböjl.]mafiös [nach Art der Mafia]
dans mus. spelmansstämma {u}[öffentliches Treffen von schwedischen Spielmännern und Spielmannsgruppen, um miteinander schwedische Volksmusik zu spielen und zu tanzen]
pol. röstkort {n}Wahlinformation {f} [österr.] [Nachweis der Wahlberechtigung, die per Post versandt wird]
att ta sig en åkarbrasa [idiom]die Arme um den Leib schlagen [um warm zu werden]
vändpunkt {u} [även bildl.]Wendepunkt {m} [Stelle, an der gewendet wird] [auch fig.]
att förfesta [vard.]vorglühen [ugs.] [fig.] [sich bei jdm. treffen, um Alkohol zu trinken, bevor man ausgeht]
underv. medbedömare {u}Zweitgutachter {m} [bei der Notenvergabe]
klädsel skalkläder {pl}[Funktionskleidung, die schützend über der normalen Kleidung getragen wird, z. B. Regenjacke, Skihose]
biol. med. efterbördsskede {n} [vid förlossning]Nachgeburtsphase {f} [bei der Geburt]
biol. med. öppningsskede {n} [vid förlossning]Eröffnungsphase {f} [bei der Geburt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bsanftere+Art+des+Football+bei+der+der+Gegner+ber%C3%BChrt+wird+anstatt+zu+Fall+gebracht+zu+werden%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung