|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [till.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Schwedisch
English - French
English - Polish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [till]

Übersetzung 201 - 250 von 305  <<  >>

Schwedisch Deutsch
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
munsex {n} [ej ofta använt uttryck till vardags]Oralsex {m}
munsex {n} [ej ofta använt uttryck till vardags]Oralverkehr {m}
nerisning {u} [det att bli till en glaciär]Vergletscherung {f}
räddn. sjöf. nödbloss {n} [till sjös]Seenotfackel {f}
astron. ny {n} [tid från nymåne till fullmåne]zunehmender Mond {m}
med. operationskö {u} [bildl.] [väntelista till operation]Warteliste {f} für einen operativen Eingriff
oxveckorna {pl} [best. f.] [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk][die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern]
tek. påfyllningspip {u} [t.ex. till bränsletank]Einfüllstutzen {m} [z. B. für den Benzintank]
tek. påfyllningspipa {u} [t.ex. till bränsletank]Einfüllstutzen {m} [z. B. für den Benzintank]
handel panikköp {n} [för att skaffa ett förråd och framtidssäkra tillgång till livsförnödenheter, särskilt mat]Hamsterkauf {m} [fig.]
handel realisation {u} [försäljning till nedsatt pris]Abverkauf {m} [bes österr.] [Verkauf von Waren zu niedrigerem Preis]
arbete rekrytering {u} [av ny personal till företag]Anwerbung {f} [von Arbeitskräften]
Turism reslägenhet {u} [åld.] [föga brukligt] [tillfälle l. möjlighet till resa]Reisegelegenheit {f}
fin. skatt {u} [avgift till myndigheter]Abgabe {f} [Steuer] [meist im. Pl.]
Unverified skolstrut {u} [pappersstrut med godis som tyska och österrikiska barn får till inskolningen]Schultüte {f}
skrivmaterial {n} [material använt till att skriva på]Beschreibstoff {m}
sjöf. skrov {n} [stomme till ett fartyg]Bootsrumpf {m}
fordon soppa {u} [vard.] [bränsle till motorfordon]Sprit {m} [Treibstoff]
ståbräda {u} [till barnvagnar]Mitfahrbrett {n} [für den Kinderwagen]
stjärtgosse {u} [starkt vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Lustknabe {m} [geh.] [veraltet] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
stjärtgosse {u} [vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Toy boy {m} [ugs.] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
underv. studieplats {u} [om antagning till universitet eller högskola]Studienplatz {m}
jur. testamente {n} [förordnande om fördelning av kvarlåtenskap] [även bildl.: efterlämnade tankar, budskap till efterträdare]Vermächtnis {n}
mate. tiotal {n} [siffran näst längst till höger]Zehner {m} [vorletzte Ziffer einer mehrstelligen Zahl]
mate. tiotal {n} [siffran näst längst till höger]Zehnerstelle {f}
tek. trallskruv {u} [till altan]Terrassenschraube {f}
kemi uppslutning {u} [överföring av svårlösliga ämnen till löslig form]Aufschluss {m} [Überführen schwerlöslicher Stoffe mittels Aufschlussmitteln in lösliche Form]
inred. utemöbler {pl} [till trädgården]Gartenmöbel {pl}
mil. sjöf. varningseld {u} [avgivande av eld till varning]Warnschüsse {pl}
mil. sjöf. varningseld {u} [eld som tänds till varning]Warnfeuer {n}
fackspr. material skog. Unverified ytor {upl} [yttre sidor av en stock som sågas bort i ett sågverk. Ytorna kapades förr oftast till brännved]Schwarten {fpl} [äußeren Abschnitte, die beim Zersägen eines Stammes auf Schnittholz entstehen]
2 Wörter: Andere
Det funkar. [vard.] [Det räcker till.]Das geht sich aus. [österr.] [ugs.]
Det går. [vard.] [Det räcker till.]Das geht sich aus. [österr.] [ugs.]
någon annanstans {adv} [till annan ort]anderswohin [ugs.]
någon annanstans {adv} [till annan ort]woandershin
idiom håret {adv} [till punkt och pricka]haargenau [ugs.]
2 Wörter: Verben
att åbäka sig [göra sig till]sich anstellen [ugs.] [sich zieren]
att avla (fram) [ge upphov till, frambringa]hervorbringen [erschaffen]
handel att bjuda ut ngt. [erbjuda till försäljning]etw.Akk. feilbieten [geh.]
sport att bli nedflyttad [till en lägre serie eller division]absteigen [in die nächstniedrigere Spielklasse]
sport att bli nerflyttad [till en lägre serie eller division]absteigen [in die nächstniedrigere Spielklasse]
underv. att bli uppflyttad [till en högre klass, kurs, etc.]versetzt werden [in eine höhere Klasse, Kurs, etc.]
att fara samman [rycka till]zusammenfahren [vor Schreck zusammenzucken]
sport att flyttas ned [till en lägre serie eller division]absteigen [in eine niedrigere Leistungsklasse]
sport att flyttas ner [till en lägre serie eller division]absteigen [in eine niedrigere Leistungsklasse]
sport att flyttas upp [till en högre serie eller division]aufsteigen [in die nächsthöhere Spielklasse]
att ut [komma till en slutpunkt]ablaufen [zu gelten aufhören]
» Weitere 1322 Übersetzungen für till außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Btill.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung