 | Swedish | German |  |
| Full phrase not found. | » Report missing translation |
| Partial Matches |
 | kuttersmycke {n} [vard.] [skämts.] | [ugs. Bezeichnung für Frau/Mädchen auf einem Boot, wörtlich "Kutterschmuck"] |  |
 | inred. luftf. sjöf. pentry {n} [litet kök på ett flygplan eller på en båt] | Pantry {f} [kleine Küche in einem Flugzeug oder auf einem Boot] |  |
 | sjöf. durk {u} [golv i båt] | Boden {m} [auf einem Boot] |  |
 | käresta {u} | Schatz {m} [veraltend] [Bezeichnung für eine geliebte Frau] |  |
 | käresta {u} | Geliebte {f} [geh.] [veraltet] [Bezeichnung für eine geliebte Frau] |  |
 | brud {u} [vard.] [kvinna, flicka] | Weib {n} [ugs.] [Frau, Mädchen, Tussi] |  |
 | Hagasessorna {pl} [best. f.] [vard.] | [volkstümliche Bezeichnung für die Prinzessinnen Margaretha, Birgitta, Désirée und Christina, die in den 1940er Jahren auf Schloss Haga lebten] |  |
 | gumma {u} [vard.] [ömsint om flicka] | Liebes {n} [ugs.] [Kosename für Mädchen] |  |
 | gumma {u} [vard.] [smeknamn för flicka] | Süße {f} [ugs.] [Kosename für Mädchen] |  |
 | vabruari {u} [skämts.] | [scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen] |  |
 | ungmö {u} [poet.: ung kvinna, särskilt sådan som inte haft sexuellt umgänge] [även: ogift kvinna] | Jungfrau {f} [Frau, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat] [veraltet auch: junges Mädchen, noch nicht verheiratete Frau] |  |
 | spissflabbad {adj} [skånska] | [Bezeichnung für die überfeine Sprechweise in Zentralschweden] |  |
 | att gå man ur huse [idiom] | alle miteinander losziehen [ugs.] [sich gemeinsam auf den Weg zu einem Auftrag oder einer Veranstaltung begeben] |  |
 | mö {u} [åld.] [flicka, ogift kvinna] | Jungfräulein {n} [veraltet] [junges Mädchen, noch nicht verheiratete junge Frau] |  |
 | traf. Unverified riksåttan {verb} [best. f.] [vard.] | [in Finnland: alltägliche Bezeichnung für die Staatsstraße 8] |  |
 | klädsel kask {u} | [Bezeichnung für verschiedene Arten von Leder-, Metall- oder Korkhelmen] |  |
 | käraste {u} [manlig] | Geliebter {m} [geh.] [veraltet] [Bezeichnung für einen geliebten Mann] |  |
 | att halsa ngt. [vard.] [dricka ngt. i ett svep] | etw.Akk. exen [ugs.] [etw. in einem Zug leer trinken, auf ex trinken] |  |
 | film hist. pilsnerfilm {u} [nedsätt.] | [abwertende Bezeichnung für seichte schwedische Filmkomödien der 30er-Jahre] |  |
 | killbaciller {pl} [vard.] | [fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen werden] |  |
 | tjejbaciller {pl} [vard.] | [fiktive Mikroorganismen, die bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen werden] |  |
 | meteo. sjöf. halvvind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten] | halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot] |  |
 | meteo. sjöf. halv vind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten] | halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot] |  |
 | killbacill {u} [mest i pl.] [vard.] | [fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen wird] |  |
 | tjejbacill {u} [mest i pl.] [vard.] | [fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen wird] |  |
 | fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.] | Weib {n} [Frau; unangenehme Frau] [heute ugs.] [heute leicht pej.] |  |
 | mus. spår {n} [låt] | Lied {n} [auf einem Tonträger] |  |
 | tek. ritsad {adj} | angerissen [auf einem Werkstück angezeichnet, markiert] |  |
 | tek. att ritsa | anreißen [auf einem Werkstück zeichnen] |  |
 | arbete sjöf. Unverified fartygsingenjör {u} | leitender Ingenieur {m} [auf einem Schiff] |  |
 | underv. studentsuppleant {u} | [Ersatzmann/-frau für eine(n) Studentenvertreter/in] |  |
 | inred. dyna {u} | Polster {m} {n} [z. B. auf einem Stuhl] |  |
 | i längden {adv} | auf die Länge [ugs.] [auf lange Sicht, auf die Dauer] |  |
 | sjöf. att mönstra på | anmustern [Dienst auf einem Schiff nehmen] |  |
 | sjöf. koj {u} | Koje {f} [fest eingebautes Bett auf einem Schiff] |  |
 | ungmö {u} | Jungfer {f} [pej. für: ältere unverheiratete Frau] [sonst veraltet] |  |
 | mus. att plinka [vard.] [särskilt om stränginstrument] | klimpern [auf einem Instrument unbeholfen spielen] |  |
 | mus. att plinka [vard.] [särskilt om stränginstrument] | zupfen [auf einem Saiteninstrument unbeholfen spielen] |  |
 | hort. pallkrage {u} | Pflanzkiste {f} [aus einem Aufsatzrahmen für Paletten hergestellt] |  |
 | På återhörande! | Wiederhören! [kurz für "Auf Wiederhören"] |  |
 | Vi hörs! {intej.} | Wiederhören! [kurz für auf Wiederhören] |  |
 | På återseende! | Wiedersehen! [kurz für "Auf Wiedersehen"] |  |
 | sport isdubbar {pl} | Eisdorn {m} [Sicherheitsausrüstung für Aktivitäten auf dem Eis] |  |
 | dans sport att steppa [dansa steppdans; steppa på stepmaskin, stepbräda] | steppen [Stepp tanzen; auf einem Stepper trainieren] |  |
 | På återseende! | Wiederschauen! [österr.] [regional] [kurz für "Auf Wiederschauen"] |  |
 | etn. maori {u} [kvinna som tillhör den polynesiska befolkningen på Nya Zeeland] | Maori {f} [Frau, die einem polynesischen Volk in Neuseeland angehört] |  |
 | facit {n} [papper eller sida med svar] | Lösungsteil {m} [Antwort auf einer Seite, z. B. in einem Übungsheft] |  |
 | förlags. journ. spaltmeter {u} | Spaltenmeter {m} [selten für: Viele Spalten in einem Artikel einer Zeitung oder Zeitschrift] |  |
 | pudding {u} [vard.] [attraktiv kvinna] | Puppe {f} [ugs.] [hübsches Mädchen] |  |
 | litt. F Mörkrets herre {u} [beteckning för Lord Voldemort i Harry Potter-serien] | Der dunkle Lord {m} [Bezeichnung für Lord Voldemort in der Harry Potter-Reihe] |  |