Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [vor]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [vor]

Übersetzung 1 - 71 von 71

SchwedischDeutsch
att
32
zu [vor Infinitiv]
inför {prep} [som förberedelse för]
16
vor [+Dat.] [zeitlich] [z. B. vor dem Marathon]
i [t.ex. kvart i tolv]
12
vor [Uhrzeit: z. B. Viertel vor zwölf]
nyss {adv}
5
gerade [soeben, vor Kurzem]
dessförinnan {adv}
3
davor [vor diesem Zeitpunkt]
å [talspråk] [att]
3
zu [vor Infinitiv]
alltjämt {adv}
2
noch [nach wie vor]
därförinnan {adv}davor [vor diesem Zeitpunkt]
stelfrusen {adj}klamm [vor Kälte]
blek av rädsla {adj}kreidebleich [vor Furcht]
särskilt {adv}namentlich [besonders, vor allem]
i synnerhet {adv} <i sht>namentlich [besonders, vor allem]
framför allt {adv}vorweg [vor allem]
mate. väldefinierad {adj} [mest om matematik]wohldefiniert [vor allem Mathematik]
särskilt {adv}zumal [vor allem]
framför allt {adv}zumal [vor allem]
Verben
att huttra
10
zittern [vor Kälte]
att huttra
3
bibbern [vor Kälte]
sjöf. att länsa [tömma en båt vatten; segla med vinden i ryggen]
3
lenzen [leer pumpen; mit kleinster Segelfläche vor dem Sturm laufen]
mus. att provspela (för ngn.)(jdm.) vorspielen [vor jdm. spielen, um seine Fähigkeiten prüfen zu lassen]
att vara ängsligbangen [jdn. bangt (es) vor jdm./etw.]
att krevera [vard.] [förgå]vergehen [z. B. vor Lachen]
traf. att svänga uppvorfahren [vor einem Haus, Eingang halten]
att före [framför]vorgehen [ugs.] [vor jdm. gehen]
att fara samman [rycka till]zusammenfahren [vor Schreck zusammenzucken]
att haja tillzusammenfahren [vor Schreck zusammenzucken]
Substantive
mat. filmjölk {u}
6
Schwedenmilch {f} [vor allem in Skandinavien beliebte Form sämiger, mild schmeckender Dickmilch]
sängfösare {u}
2
Absacker {m} [ugs.] [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
linslus {u} [vard.][Person, die sich vor eine Kamera drängelt]
pol. Unverified Lagrådet {n} [best. f.][Rat zur Prüfung von Gesetzesvorlagen vor der Behandlung im Reichstag]
bot. hist. arkeofyt {u} [före 1700 och 1800]Archäophyt {m} [vor 1492]
arki. klitterhus {n}Dünenhaus {n} [vor allem in Dänemark]
mat. filmjölk {u}Filmjölk {f} [Schwedenmilch; vor allem in Skandinavien beliebte Form sämiger, mild schmeckender Dickmilch]
telekom. telefon {u}Fon {n} [kurz für: Telefonnummer; schriftliche Abkürzung vor der Angabe einer Telefonnummer]
anat. blygd {u} [yttre könsdelar, framför allt kvinnliga]Genitalbereich {m} [selten {n}] [vor allem bei Frauen]
relig. signum {n} [åld.] [ringning med kyrkklocka]Glockenläuten {n} [vor Begräbnis]
orn. zool. gump {u}Hinterteil {n} [bei Tieren, vor allem bei Vögeln]
bagageloppis {u}Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden]
bakluckeloppis {u}Kofferraumflohmarkt {m} [Flohmarkt, bei dem vor dem Kofferraum der Autos die Waren angeboten werden]
påskveckan {u} [best. f.] [veckan som börjar med påskdagen; även veckan innan]Osterwoche {f} [Woche nach Ostern; auch die Woche vor Ostern]
psyk. torgskräck {u}Platzangst {f} [fachsprachlich für Angst vor weiten Plätzen, Agoraphobie]
psyk. cellskräck {u}Platzangst {f} [ugs. für Angst vor engen Räumen]
psyk. cellskräck {u} [klaustrofobi]Raumangst {f} [fachsprachlich für Angst vor engen Räumen, Klaustrophobie]
geol. klitt {u} [mest i pl.] [sanddyn]Sanddüne {f} [vor allem in Dänemark]
geol. klitter {pl} [sanddyner]Sanddünen {pl} [vor allem in Dänemark]
anat. blygd {u} [yttre könsdelar, framför allt kvinnliga]Scham {f} [geh.] [verhüllend] [Schamgegend, vor allem bei Frauen]
anat. blygd {u} [yttre könsdelar, framför allt kvinnliga]Schamgegend {f} [vor allem bei Frauen]
sängfösare {u}Schlaftrunk {m} [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
nattfösare {u}Schlummertrunk {m} [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
sängfösare {u}Schlummertrunk {m} [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
2 Wörter: Verben
att banga (ur ngt.) [vard.] [nedsätt.] [dra sig ur ngt.](vor etw.) kneifen [ugs.] [pej.] [sich vor etw. drücken]
jur. att frias [i rättegång]freigesprochen werden [vor Gericht]
att fasa för ngn./ngt.schaudern vor jdm./etw. [mir / mich schaudert vor ...]
att skruva sigsich krümmen [z. B. vor Schmerz]
att trycka [gömma sig]sich verbergen [vor allem bei Tieren] [sich ducken, klein machen]
att trycka [gömma sig]sich verstecken [vor allem bei Tieren] [sich ducken, klein machen]
2 Wörter: Substantive
ling. äldre stavningsvariant {u} [före tyska stavningsreformen 2004]alte Schreibweise {f} <alt> [vor der deutschen Rechtschreibreform 2004]
att skruva sigsich winden [z. B. vor Schmerz]
lillejul {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
lillejulafton {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
lilla julafton {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
3 Wörter: Andere
sprickfärdig {adj} [även bildl.]zum Platzen voll [kurz vor dem Bersten] [auch fig.]
3 Wörter: Verben
att vräka [bostad]die Wohnung räumen [jdn. vor die Tür setzen]
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]sich fast verschlucken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
att fasa för ngn./ngt.sich grauen vor jdm./etw. [mir graut (es) vor, selten: mich graut]
att fasa för ngn./ngt.sich grausen vor jdm./etw. [mir / mich graust vor]
3 Wörter: Substantive
arbete med. AT-läkare {u}Arzt {m} im Praktikum <AiP> [praktisch arbeitender Arzt in Ausbildung nach erfolgreich abgeschlossenem Studium, jedoch vor Erlangung der ärztlichen Approbation]
4 Wörter: Andere
tjugo (minuter) över {adv} [t.ex. tjugo över tre]zehn (Minuten) vor halb [z. B. zehn vor halb vier]
5+ Wörter: Andere
alla skrattar tårarna rinnerda bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Lachen]
intet öga förblir torrt [bildl.]da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Rührung]
5+ Wörter: Verben
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
» Weitere 416 Übersetzungen für vor außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bvor%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.170 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung