|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [z.B.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [z B]

Übersetzung 1001 - 1050 von 1073  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att räkna fel ... [t.ex. 10 kronor]sich um ... verrechnen [z. B. 10 Kronen]
att missräkna sig ... [t.ex. 10 kronor]sich um ... verzählen [z. B. 10 Kronen]
att räkna fel ... [t.ex. 10 kronor]sich um ... verzählen [z. B. 10 Kronen]
att upp [öppna sig, t.ex. knut, sår; om himlakropp]aufgehen [sich öffnen, z. B. Knoten, Wunde; Gestirne]
småpåve {u} [nedsätt.][machthabende Person, z. B. in der Kommunalpolitik, einer Organisation oder einem Verein, die sich autoritär aufspielt]
flis {u} [t.ex. träbit som fastnar innanför huden]Splitter {m} [z. B. Holzsplitter, der sich in die Haut bohrt]
att komma fram med ngt. [t.ex. med ett påstående]mit etw. herauskommen [ugs.] [z. B. mit einer Behauptung]
sprucken {adj} [t.ex. glas, porslin] [som har en eller flera sprickor]gesprungen [z. B. Glas, Porzellan]
hort. jordbr. att skörda ngt. [t.ex. ta upp potatisar, plocka bär]etw.Akk. klauben [österr.] [südd.] [z. B. Kartoffeln, Beeren ernten]
att instifta ngt. [grunda; stifta]etw.Akk. stiften [z. B. eine Stiftung gründen und mit Geld oder anderen Werten ausstatten]
jur. grov {adj} [om brott: t.ex. grov stöld]im besonders schweren Fall [nachgestellt] [Verbrechen: z. B. Diebstahl im besonders schweren Fall]
att rulla ut [veckla ut; ej brukligt: kavla ut (deg)]ausrollen [etw. auseinanderrollen; z. B. Teig ausrollen]
att överge ngn./ngt. [t.ex. bebis, hund]jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund]
med. lambå {u} [flik av hud, muskel, slemhinna eller benhinna]Gewebelappen {m} [z. B. Haut-, Muskel-, Schleimhaut- oder Knochenlappen]
poäng {u} [t.ex. det viktiga i en diskussion]Punkt {m} [z. B. wichtiger Punkt in einer Diskussion]
Vad händer i ...? [t.ex. Berlin] [vard.]Was macht ...? [z. B. Berlin] [Was ist in ... los?] [ugs.]
lösning {u} ngt. [t.ex. ett problem]Lösung {f} für etw.Akk. [z. B. für ein Problem]
att blunda för ngt. [t.ex. ett problem]die Augen vor etw. verschließen [z. B. einem Problem]
inform. exekvering {u}Ausführung {f} [z. B. eines Plans, eines Befehls, eines Computerprogramms]
att kasta ut ngt. [t.ex. om fiskenät; slunga ut ngt.]etw.Akk. auswerfen [z. B. Fischernetz; etw. nach außen schleudern]
stämma {u} [röst; röstläge; linje i en musikalisk sats]Stimme {f} [z. B. beim Sprechen; Stimmlage; Partie, Tonfolge in einer mehrstimmigen Komposition]
idiom att (vara tvungen att) hålla sig inne [t.ex. grund av sjukdom]das Haus hüten (müssen) [z. B. wegen Krankheit]
fin. Unverified likvidavräkning {u} [fastighetsköp][Schlussabrechnung bei einem Immobilienkauf unter Berücksichtung von Anzahlungen und vorgestreckten Auslagen des Verkäufers wie z. B. Steuer oder Müllgebühren]
huskors {n} [vard.] [skämts.] [om person som är till (ständig) plåga för sin omgivning i hemmet]Hausdrache {m} [ugs.] [pej.] [z. B. zänkische Ehefrau]
att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. Idee, Aufgabe, Frage]
att ackordera bort ngn./ngt.eine Absprache über die Weggabe von jdm./etw. treffen [z. B. Land verpachten, Kinder in Pflege geben]
att läsa (ngt.) [t.ex. en skriven text] [även bildl.](etw.Akk.) lesen [z. B. einen Text] [auch fig.]
vårar {pl} [levnadsår] [t.ex.: 'Hon är bara 17 vårar.']Lenze {pl} [hum.] [Lebensjahre] [z. B.: 'Sie zählt erst 17 Lenze.']
att visa sig [bildl.] [manifestera sig; t.ex. verkan; talent]sich entfalten [zum Vorschein kommen, z. B. Wirkung, Talent]
att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga]den Ball an jdn. weiterspielen [fig.] [z. B. Idee, Aufgabe, Frage]
inform. utmatning {u} [t.ex. dvd, USB-minne]Auswerfen {n} [z. B. DVD, USB-Stick]
upp till {prep} [t.ex. 60 % rabatt]bis zu [z. B. 60 % Rabatt]
att remittera ngn./ngt. [låta ngn. annan ta befattning därmed]jdn./etw. überweisen [z. B. eine Aufgabe, eine Person (im Krankenwesen)]
att röra ngt. emot ngt. [t.ex. handen emot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
att röra ngt. mot ngt. [t.ex. handen mot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
droger fix {u} [vard.] [t.ex. heroin]Fix {m} [ugs.] [z. B. Heroin]
idiom alle man... [t.ex. Alle man däck]alle Mann... [z. B. Alle Mann an Bord]
att falla [t.ex. kväll, natt, mörker] [i vitter stil även: drabba ngn.]hereinbrechen [geh.] [z. B. Abend, Nacht, Dunkelheit; jdn. hart treffen]
inform. att mata ut ngt. [t.ex. dvd, USB-minne]etw.Akk. auswerfen [z. B. DVD, USB-Stick]
underv. genomgång {u} [t.ex. av läxor, av en text]Durchnahme {f} [z. B. von Hausaufgaben, von einem Buch]
mus. spelbar {adj} [t.ex. cd, dvd]abspielbar [z. B. CD, DVD]
arbete kurator {u} [ngn. som administrerar en samling t.ex. ett museum] [kvinnlig]Kuratorin {f} [Verwalterin einer Sammlung, z. B. in einem Museum]
att sikta (mot ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål](auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe]
att sikta (på ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål](auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe]
till {prep} [t.ex. till yrket, en vän till mig]von [z. B. von Beruf, ein Freund von mir]
sport att serva [sätta bollen i spel, t.ex. i tennis]aufschlagen [den Ball ins Spiel bringen, z. B. Tennis]
att sätta upp [skapa; t.ex. ett system, en struktur]aufsetzen [einrichten, erstellen; z. B. ein System, eine Struktur]
sport att serva [sätta bollen i spel, t.ex. i tennis]servieren [den Ball ins Spiel bringen, z. B. Tennis]
att bära uppför [ha en stigning] [t.ex. en gata]bergauf gehen [eine Steigung aufweisen] [z. B. eine Straße]
pol. sport att räkna [t.ex. röster; till K.O. boxning]auszählen [z. B. von Stimmen; zum K. o. beim Boxen]
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Bz.B.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung