|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað að yfirgefa fyrirtækið
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað að yfirgefa fyrirtækið in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað að yfirgefa fyrirtækið

Übersetzung 51 - 100 von 4479  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
kosm. att sätta in en toning i håretdie Haare tönen
att sätta sig i en bilin ein Auto einsteigen
film F Såsom i en spegel [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
idiom att hamna i en jäkla knipain Teufels Küche kommen [ugs.]
idiom att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen
idiom att komma i (en) annan dagerin einem anderen Licht erscheinen
idiom att komma i (en) ny dagerin einem neuen Licht erscheinen
film F En prins i New York [John Landis]Der Prinz aus Zamunda
idiom att en klump i halseneinen Kloß im Hals haben [ugs.]
att hitta bra i en stadsich in einer Stadt gut auskennen
Unverified att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen können
idiom att se en blotta i ngns. fasadhinter jds. Fassade schauen (können)
idiom att en gökunge i boetein Kuckucksei ins Nest gelegt bekomen [ugs.]
idiom att lämna en del i övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
idiom att leta efter en nål i en höstackdie Nadel im Heuhaufen suchen
idiom att slå två flugor i en smällzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
i en vid båge {adv} [t.ex. flyga iväg]in weitem Bogen [z.B. wegfliegen]
Unverified som en droppe i havet [idiom](wie) ein Tropfen auf den heißen Stein [Redewendung]
idiom att hitta en nål i en höstackeine Nadel im / in einem Heuhaufen finden
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zumachen (können) [ugs.] [Redewendung]
idiom att vara en nagel i ögat ngn.jdm. ein Dorn im Auge sein
idiom att vara som en fisk i vattnetsich fühlen wie ein Fisch im Wasser
ordspråk En sund själ i en sund kropp.In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]unsterblich (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att sätta en idé i huvudet ngn.jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Idiom]
film F En lektion i kärlek [Ingmar Bergman]Lektion in Liebe
att flytta in i en lägenhetin eine Wohnung einziehen
idiom som en elefant i en glasbutikwie ein Elefant im Porzellanladen
att ha en bulle i ugnen [vara gravid]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att ha en bulle i ugnen [vara gravid]einen Braten in der Röhre haben [salopp] [schwanger sein]
att dra ngn. in i en biljdn. in ein Auto zerren
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att ha en finger med i spelet [idiom]die Hand im Spiel haben [Idiom]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zutun (können) [ugs.] [Idiom]
ordspråk Bättre en fågel i handen än tio i skogen.Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
idiom att ha ngt. som i en liten asketw. (schon) in der Tasche haben [ugs.] [etw. im Voraus gewonnen / sicher haben]
En (liten) fågel har viskat i mitt öra. [idiom]Ein Vögelchen hat mir was ins Ohr gezwitschert. [Idiom]
att vara född med (en) guldsked i mun [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren (worden) sein [Idiom]
att vara född med (en) guldsked i munnen [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren (worden) sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren (worden) sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren (worden) sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
som en elefant i en porslinsaffär [idiom]wie ein Elefant im Porzellanladen [Idiom]
att ha en finger med i spelet [idiom]die Finger im Spiel haben [Idiom]
mig {pron}mich
mig {pron}mir
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%C3%89g+%C3%A1tti+lengi+%C3%AD+bar%C3%A1ttu+vi%C3%B0+sj%C3%A1lfan+mig+%C3%A1%C3%B0ur+en+%C3%A9g+%C3%A1kva%C3%B0+a%C3%B0+yfirgefa+fyrirt%C3%A6ki%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.351 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung