| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| livsmed. Kinderägg {n} [Kinder Surprise™] | Ü-Ei {n} [Kinder Überraschung™] | |
| livsmed. Kinderägg {n} [Kinder Surprise™] | Überraschungsei {n} [Kinder Überraschung™] | |
| överraskning {u} [överrumpling] | Überrumpelung {f} [Überraschung] | |
| överraskning {u} [överrumpling] | Überrumplung {f} [Überraschung] | |
| att uppfostra | aufziehen [Kinder] | |
| att aga | prügeln [bes. Kinder] | |
| hist. barnförflyttning {u} | Kinderlandverschickung {f} [Kinder-Evakuierung] | |
| mat. pipmugg {u} | Schnabeltasse {f} [für Kinder] | |
| inred. sidosäng {u} | Beistellbett {n} [für Kinder] | |
| barnskrinda {u} | Bollerwagen {m} [um Kinder zu transportieren] | |
| inred. barngrind {u} [för trappor] | Treppengitter {n} [Fallschutz für Kinder] | |
| inred. barngrind {u} [för trappor] | Treppenschutzgitter {n} [Fallschutz für Kinder] | |
| barnlängtan {u} | Kinderwunsch {m} [Wunsch, eigene Kinder zu haben] | |
| dockfamilj {u} [bildl.] | klassische Familie {f} [Mutter, Vater, zwei Kinder] | |
| underv. specialklass {u} | Sonderklasse {f} [Schulklasse für besonders zu fördernde Kinder] | |
| släktled {n} | Generation {f} [in einer Familie, z. B. Großeltern, Eltern, Kinder] | |
| sötis {u} [vard.] [särskilt om barn] | Spatz {m} [Kosewort, bes. Kinder] | |
| hönsmamma {u} | Glucke {f} [fig.] [Mutter, die ihre Kinder übermäßig umsorgt und behütet] | |
| näsvis person {u} [vard.] [skämts.] [mest om barn] | Naseweis {m} [ugs.] [hum.] [meist Kinder] | |
| i vissa fall {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| idiom Ü som i Übel | Ü wie Übermut | |
| idiom U som i Urban | U wie Ulrich | |
| biol. mat. zool. ägg {n} | Ei {n} | |
| enhet fys. kemi atommassenhet {u} <u> | atomare Masseneinheit {f} <u> | |
| mytol. påskkärring {u} | Osterhexe {f} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden] | |
| mytol. påskkärring {u} | Osterweib {n} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden] | |
| att stå tripp, trapp, trull [om barn] | dastehen wie die Orgelpfeifen [Reihe Kinder nach Größe geordnet] | |
| ordspråk Små barn, små bekymmer. Stora barn, stora bekymmer. | Kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen. | |
| helikoptermamma {u} [vard.] [mor som är överbeskyddande] | Glucke {f} [fig.] [Mutter, die ihre Kinder übermäßig umsorgt und behütet] | |
| särklass {u} [hjälpklass i skolan; överlägsen kvalitativt] | Sonderklasse {f} [Schulklasse für besonders zu fördernde Kinder; ugs.: hervorragende Qualität] | |
| mat. äggersättning {u} | Ei-Ersatz {m} | |
| livsmed. mat. burägg {n} | Ei {n} aus Käfighaltung | |
| mat. förlorat ägg {n} | verlorenes Ei {n} | |
| mat. pocherat ägg {n} | pochiertes Ei {n} | |
| eventuellt {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| kanske {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| möjligen {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| möjligtvis {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| mat. förlorat ägg {n} [pocherat ägg] | pochiertes Ei {n} | |
| mat. pocherat ägg {n} | verlorenes Ei {n} [pochiertes Ei] | |
| idiom tvålfager {adj} | wie aus dem Ei gepellt [ugs.] | |
| mat. att knäcka ett ägg | ein Ei aufschlagen | |
| mat. att vispa upp (ett ägg) | (ein Ei) verquirlen | |
| att ackordera bort ngn./ngt. | eine Absprache über die Weggabe von jdm./etw. treffen [z. B. Land verpachten, Kinder in Pflege geben] | |
| litt. guldägg {n} [särskilt i sagor] | goldenes Ei {n} [bes. im Märchen] | |
| rötägg {n} [bildl.] [nedsätt.] | faules Ei {n} [fig.] [unangenehme, falsche Person] [pej.] | |
| idiom Ü som i Übel | Ü wie Übel [österr.] | |
| idiom att likna varandra som bär | wie ein Ei dem anderen gleichen | |
| idiom att vara lika som bär | einander wie ein Ei dem anderen gleichen | |
| idiom att få ngt. för en spottstyver | etw.Akk. für 'n Appel und 'n Ei bekommen [ugs.] | |