| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att sätta en hundring (på ngn./ngt.) [vard.] | (auf jdn./etw.) einen Hunderter wetten [ugs.] | |
| idiom att hålla ett vakande öga över ngn./ngt. | ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben | |
| att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet få ngn. att tänka på ngt.] | (jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] | |
| att föra ngn. bakom ljuset [bildl.] | jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. täuschen, anschwindeln] | |
| att sätta ngn./ngt. på (en) piedestal [bildl.] | jdn./etw. auf den Sockel heben [ugs.] [fig.] | |
| att sätta ngn./ngt. på (en) piedestal [bildl.] | jdn./etw. auf den Sockel stellen [ugs.] [fig.] | |
| att föra ngn. på villovägar [idiom] | jdn. auf Abwege führen [Idiom] | |
| att möta ngn. [stöta på; spela mot, tävla mot] | auf jdn. treffen | |
| att hålla ngn. på halster [idiom] | jdn. auf die Folter spannen [Idiom] | |
| att hålla ngn. på sträckbänken [idiom] | jdn. auf die Folter spannen [Idiom] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga] | etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. Idee, Aufgabe, Frage] | |
| att påminna ngn. om ngt. | jdn. an etw. mahnen [geh. auch: jdn. aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] | |
| att strunta i ngn./ngt. [vard.] [visa förakt för] | auf jdn./etw. scheißen [derb] [jdn./etw. gering schätzen] | |
| att ertappa ngn. med fingrarna i kakburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ertappa ngn. med fingrarna i syltburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ertappa ngn. med handen i kakburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ertappa ngn. med handen i syltburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ta ngn. med fingrarna i kakburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ta ngn. med fingrarna i syltburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ta ngn. med handen i kakburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| att ta ngn. med handen i syltburken [idiom] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom] | |
| idiom att knyta an till ngt. | an etw.Akk. anknüpfen | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att bolla (över) ngt. till ngn. [bildl.] [t.ex. idé, uppgift, fråga] | den Ball an jdn. weiterspielen [fig.] [z. B. Idee, Aufgabe, Frage] | |
| att ha benkoll på ngn./ngt. [idiom] | ein (wachsames) Auge auf jdn./etw. haben [Idiom] | |
| att ha stenkoll på ngn./ngt. [idiom] | ein (wachsames) Auge auf jdn./etw. haben [Idiom] | |
| jur. pol. att hänskjuta ngt. till ngn./ngt. | etw.Akk. an jdn./etw. verweisen [übergeben] | |
| att peka finger åt ngn./ngt. [även bildl.] | mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen [auch fig.] | |
| att ha ett gott öga till ngn./ngt. [idiom] | ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben [Idiom] | |
| att ty sig till ngn. [hålla sig till ngn.] | sich an jdn. halten [jds. Gesellschaft suchen und bestrebt sein, mit ihm in Kontakt zu bleiben] | |
| att förbereda ngn./ngt. (för/på ngt.) | jdn./etw. (auf etw.Akk.) vorbereiten | |
| att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls] | auf jdn./etw. scheißen [fig.] [derb] [sich um jdn./etw. überhaupt nicht kümmern] | |
| att sikta (mot ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål] | (auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe] | |
| att sikta (på ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål] | (auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe] | |
| ena {pron} | einer | |
| någon {pron} | einer | |
| en {pron} [maskulinum] | einer [utrum] | |
| ett {pron} [maskulinum] | einer [neutrum] | |
| hjärntvättad {adj} | einer Gehirnwäsche unterzogen | |
| sådan {pron} [maskulinum] | so einer | |
| jur. Unverified arvsavstående {n} | Ausschlagung {f} einer Erbschaft | |
| debattämne {n} | Thema {n} einer Debatte | |
| knottbett {n} | Biss {m} einer Kriebelmücke | |
| sport singelsculler {u} | Einer {m} [Rudern] | |
| bistucken {adj} | von einer Biene gestochen | |
| katastrofdrabbad {adj} | von einer Katastrophe betroffen | |
| miljö zool. oljedöd {adj} | bei einer Ölpest verendet | |
| sån {pron} [vard.] [maskulinum] | so einer | |