|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: über etw bestimmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über etw bestimmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: über etw bestimmen

Übersetzung 6101 - 6150 von 6519  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   über etw. bestimmen | bestimmte über etw./über etw. bestimmte | über etw. bestimmt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att hälla i sig ngt. [vard.]etw. hinunterschütten [ugs.] [hastig, in wenigen Zügen trinken]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla; ge ifrån sig]etw. loslassen [fallen lassen; ugs: von sich geben]
att lämna ut ngt. [uppgifter]etw. preisgeben [geh.] [ausliefern, nicht mehr geheim halten]
att strukturera upp ngt.etw. straffen [mit dem Ziel der Verbesserung umstrukturieren]
att knappa in ngt. [med tangentbordet]etw. tasten [bes. Fachsprache] [mithilfe einer Tastatur eingeben]
mat. att sätta i sig ngt. [även bildl.]etw. verschlingen [gierig in sich aufnehmen] [auch fig.]
att återgälda ngt.etw. wettmachen [ugs.] [sich für etw. erkenntlich zeigen]
idiom att hålla inne (med) ngt.etw. zurückhalten [bei sich behalten, z. B. Information]
att utkräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. abfordern [von jdm. nachdrücklich fordern]
att pådyvla ngn. ngt. [tvinga på; lura på]jdm. etw.Akk. aufhängen [ugs.] [pej.] [aufzwingen; andrehen]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern]
att putta ngn./ngt. [förflytta genom att skjuta]jdn./etw. anschieben [durch Schieben in Bewegung setzen]
att rymma ngn./ngt.jdn./etw. aufnehmen [Platz für jdn./etw. bieten]
att ragga ngn./ngt. [vard.] [hitta, finna]jdn./etw. auftreiben [ugs.] [z. B. Geld, Personal]
att inringa ngn./ngt.jdn./etw. einkreisen [Kreis zeichnen; jdn./etw. umstellen]
att stoffera ngn./ngt. [pryda]jdn./etw. staffieren [schmücken, verzieren] [österr.] [dt. veraltend]
att avföra ngn./ngt. [stryka]jdn./etw. streichen [z. B. von einer Liste]
att kötta (sönder) ngn./ngt. [vard.] [slå sönder ngn./ngt.]jdn./etw. zerstören [ugs.] [jdn./etw. kaputt schlagen]
att återkalla ngn./ngt. [ropa tillbaka; minnas, komma ihåg]jdn./etw. zurückrufen [zurückbeordern, sich ins Gedächtnis zurückrufen]
idiom tungan slinter / för ngn.jdm. rutscht etw. heraus [ugs.] [jd. verplappert sich]
att ha ngt. i åtankean etw.Akk. denken [etw. im Hinterkopf behalten]
att dela ngt. [t.ex. glädje, sorg]an etw.Dat. teilhaben [z. B. Freude, Sorge]
att bespetsa sig ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om]auf etw.Akk. spitzen [regional] [sich etw. erhoffen]
att lystra till ngt. [t.ex. namnet]auf etw.Dat. horchen [z. B. den Namen]
miljö att felsortera ngt.etw.Akk. falsch sortieren [z. B. Müll, Post]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
att spränga ngt.etw.Akk. hochgehen lassen [ugs.] [sprengen] [auch fig.]
mus. sport att stränga om ngt.etw.Akk. neu bespannen [z. B. Gitarre; Tennisschläger]
att offentliggöra ngt.etw.Akk. öffentlich machen [für die Allgemeinheit zugänglich]
mat. att avreda ngt. [mindre brukligt] [förtjocka, t.ex. sås, soppa]etw.Akk. sämig machen [z. B. Sauce, Suppe]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.] [in Worte fassen]
att förskjuta ngt. (för ngn.) [betala i förskott]etw. (für jdn.) vorschießen [ugs.] [im Voraus zahlen]
att frigöra ngt. [t.ex. pengar eller resurser]etw. verfügbar machen [z. B. Geld oder Ressourcen]
att vara tillämplig ngt.für etw.Akk. gelten [auf etw. anwendbar sein]
att göra ngn./ngt. avbräckjdm./etw.Dat. Eintrag tun [geh.] [Abbruch tun]
att göra ngn./ngt. förfångjdm./etw.Dat. Eintrag tun [geh.] [Abbruch tun]
att tillfoga ngn./ngt. avbräckjdm./etw.Dat. Eintrag tun [geh.] [Abbruch tun]
att tröttna ngn./ngt.jds./etw. überdrüssig sein [selten auch jdm./etw.]
att sluta med ngt. [ha som slutljud]mit etw.Dat. endigen [veraltend] [als Auslaut haben]
att sluta ngt. [ha som slutljud]mit etw.Dat. endigen [veraltend] [als Auslaut haben]
att rimma med ngt. [passa ihop]mit etw.Dat. zusammenpassen [übereinstimmen, in Einklang stehen]
att fasa för ngn./ngt.schaudern vor jdm./etw. [mir / mich schaudert vor ...]
att slå sig till ngt. [(börja) ägna sig åt ngt.]sichAkk. etw.Dat. zuwenden [sich etw. widmen]
att föreställa sig ngt.sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen [sich etw. vorstellen]
att tillskansa sig ngt.sichDat. etw. aneignen [von etw. Besitz ergreifen]
att dra sig ngt. [ådra sig]sichDat. etw. zuziehen [z. B. eine Krankheit]
att knyta av sig ngt.sich etw. abbinden [abnehmen] [z. B. die Schürze]
Vorige Seite   | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%C3%BCber+etw+bestimmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.338 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung