| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att våttorka ngt. [t.ex. golv] | etw.Akk. aufwaschen [österr.] [sonst regional] [wischen, feucht reinigen] | |
| att bädda för ngt. [bildl.] [skapa gynnsama förutsättningar] | den Boden für etw.Akk. bereiten [fig.] | |
| att banga (ur ngt.) [vard.] [nedsätt.] [dra sig ur ngt.] | sich (vor etw.) drücken [ugs.] | |
| livsmed. att berika med ngt. [t.ex. med vitaminer] | mit etw. anreichern [z. B. mit Vitaminen] | |
| att damma av ngt. [bildl.] [t.ex. om kunskaper] | etw. aufpolieren [fig.] [z. B. Kenntnisse] | |
| att dra ned ngt. [t.ex. persienner] | etw.Akk. niederlassen [veraltend] [herunterlassen, z. B. Jalousien] | |
| att dra ned ngt. [t.ex. persienner] | etw.Akk. runterlassen [ugs.] [herunterlassen, z. B. Jalousien] | |
| att dra ner ngt. [t.ex. persienner] | etw.Akk. niederlassen [veraltend] [herunterlassen, z. B. Jalousien] | |
| att dra ner ngt. [t.ex. persienner] | etw.Akk. runterlassen [ugs.] [herunterlassen, z. B. Jalousien] | |
| att falla under ngt. [höra hemma] | unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören] | |
| Unverified att fascineras av ngn./ngt. [att låter sig fascineras] | sich von jdm./etw. faszinieren lassen | |
| att flytta fram ngt. [tidsligt, rumsligt] | etw.Akk. vorverlegen [zeitlich, räumlich: weiter nach vorn legen] | |
| att gilla ngn./ngt. skarpt [vara galen i] | nach jdm./etw. (ganz) verrückt sein [ugs.] | |
| idiom att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.] | jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.] | |
| att klara (av) ngt. [t.ex. ett program] | etw.Akk. absolvieren [z. B. ein Programm] | |
| idiom att ligga bakom ngt. [vard.] | hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein] | |
| att lystra till ngt. [t.ex. namnet] | auf etw.Dat. horchen [z. B. den Namen] | |
| att relatera till ngn./ngt. [identifiera sig med] | sichAkk. mit jdm./etw.Dat. identifizieren | |
| mat. att repa av ngt. [om bär] | etw.Akk. abbeeren [regional] [Beeren von den Stielen lösen] | |
| att skrävla (om ngt.) | (von etw.Dat.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen] | |
| att skriva ut ngt. [skriva i fullständig, oavkortad form] | etw.Akk. ausschreiben [nicht abgekürzt schreiben] | |
| att sluta med ngt. [ha som slutljud] | mit etw.Dat. endigen [veraltend] [als Auslaut haben] | |
| att sluta på ngt. [ha som slutljud] | mit etw.Dat. endigen [veraltend] [als Auslaut haben] | |
| att sno ihop ngt. [t.ex. om mat] | etw. zaubern [z. B. etw. zu essen] | |
| att ta ngt. med ngn. [reda ut ngt. med ngn.] | etw.Akk. mit jdm. klären | |
| Unverified att trappa upp ngt. [t.ex. en process] | etw.Akk. hochfahren [z. B. einen Prozess] | |
| med hjälp av ngn./ngt. <mha, m.h.a.> | mit Hülfe von jdm./etw. [veraltet] | |
| att akta sig (för ngn./ngt.) | sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom] | |
| att återspegla sig i ngt. [även bildl.] | sich in etw.Dat. spiegeln [widerspiegeln] [auch fig.] | |
| att bespetsa sig på ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om] | auf etw.Akk. hoffen | |
| att dra på sig ngt. [ådra sig] | sichDat. etw. zuziehen [z. B. eine Krankheit] | |
| att få ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till] | sichAkk. zu etw.Dat. durchringen | |
| att få ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till] | sichAkk. zu etw.Dat. überwinden | |
| mil. att förskansa sig (bakom ngt.) [även bildl.] | sichAkk. (hinter etw.Dat.) verschanzen [auch fig.] | |
| att frigöra sig (från ngn./ngt.) [även bildl.] | sich (von jdm./etw.) befreien [auch fig.] | |
| att jämna ngt. med marken | etw.Akk. einebnen [mit seiner Umgebung auf gleiches Niveau bringen] | |
| att lägga beslag på ngt. | sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom] | |
| att lösgöra sig från ngt. [även bildl.] | sichAkk. von etw.Dat. befreien [auch fig.] | |
| att luska reda på ngt. [försöka lista ut ngt. genom att snoka] | etw.Akk. aufstöbern | |
| att rinna upp i ngt. [även bildl.] | etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.] | |
| mat. att sätta i sig ngt. [även bildl.] | etw. verschlingen [gierig in sich aufnehmen] [auch fig.] | |
| idiom att skaka ngt. ur ärmen [även bildl.] | etw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.] | |
| att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig] | etw. abgeben [abtreten; von sich geben] | |
| idiom att ställa ngt. på ända | etw. auf den Kopf stellen [ugs.] [z. B. eine Theorie] | |
| att vänja sig vid ngt. [och bli positivt inställd till det] | sich mit etw. befreunden | |
| att vara insatt i ngt. | mit etw.Dat. vertraut sein [sich mit etw. gut auskennen] | |
| att vara på bushumör | etw.Akk. im Schilde führen [Idiom] [hum.] [toben, in Spiellaune sein] | |
| att vara rädd (för ngn./ngt.) | sichAkk. (vor jdm./etw.) anscheißen [derb] [Angst haben] | |
| ngt. vänds upp och ned [även bildl.] | etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.] | |
| ngt. vänds upp och ner [även bildl.] | etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.] | |