|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Abzapfen [von Wasser aus einem Fluss etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abzapfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Abzapfen [von Wasser aus einem Fluss etc]

Übersetzung 851 - 900 von 966  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att använda ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att bruka ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
brytning {u} [det att bryta sönder ngt.; vågstråle som ändrar riktning]Brechen {n} [Kaputtbrechen; Brechen von Wellen]
hist. pol. sociol. folkrörelse {u}Bewegung {f} [größere Anzahl von Menschen, die sich zur Durchsetzung eines gemeinsamen Zieles zusammengeschlossen haben]
jur. jordabalk {u} [lag om fast egendom][(historische) Gesetzessammlung über den Besitz von festem Eigentum und Boden]
killbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen wird]
inform. mat. matning {u} [det att ge ngn. föda; successiv tillförsel av data]Fütterung {f} [Nahrungsgabe; Eingabe von Daten]
tjejbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen wird]
tecknat F Elvira Augusta Anka f. Knös {u} [Farmor Anka ur Kalle Anka]Dorette (Anette Liesette) Duck {f} [Oma Duck aus Donald Duck]
mottagande {n} [av människor, post, m.m.]Empfang {m} [von Menschen, Post, usw.]
stundtals {adv}hie und da [von Zeit zu Zeit]
stundtals {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
arbete ind. tek. automation {u}Automation {f} [Resultat der Automatisierung von Produktionsabläufen]
ling. kollokation {u}Kollokation {f} [gehäuftes benachbartes Auftreten von Wörtern]
kemi fluorvätesyra {u} [vattenlösning av HF]Fluorwasserstoffsäure {f} [wässrige Lösung von HF]
kemi fluorvätesyra {u} [vattenlösning av HF]Flusssäure {f} [wässrige Lösung von HF]
med. katarr {u}Katarr {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2010] [Katarrh]
i vissa fall {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
till och från {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
litt. F Väst-östlig divanWest-östlicher Divan [Johann Wolfgang von Goethe]
fordon tek. att trimma ngt. [om motorer, bilar, etc.]etw.Akk. tunen
omprövning {u}Nachprüfung {f} [erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
tek. gjutning {u} [t.ex. av metall]Guss {m} [z. B. von Metall]
kelp {u} [fackspr.] [aska av bränd kelp]Kelp {n} [Asche von Seetang]
arbete minskning {u} [t.ex. av personal]Abbau {m} [z. B. von Personal]
bokf. ekon. fin. öresutjämning {u}[Auf- oder Abrunden von Geldbeträgen auf ganze schwedische Kronen]
textil spinning {u} [framställning av tråd eller garn]Spinnen {n} [Herstellung von Garn]
vandringssägen {u}[von Mund zu Mund verbreitete unwahre, meist aufregende Geschichte]
dans F Törnrosa {u} [balett av Peter Tjajkovskij]Dornröschen {n} [Ballett von Peter Tschaikowsky]
mat. dunderglögg {u}[mit Hilfe von Svagdricka, Zucker, Gewürzen, Hefe und weiteren Zutaten selbst zur Gärung angesetzter Glögg]
konst gatukonst {u} [icke-kommersiell konst i stadsmiljö]Straßenkunst {f} [verschiedene, nicht kommerzielle Formen von Kunst im öffentlichen Raum]
konst gatukonst {u} [icke-kommersiell konst i stadsmiljö]Streetart {f} [verschiedene, nicht kommerzielle Formen von Kunst im öffentlichen Raum]
negress {u} [vard.] [ofta starkt nedsätt.]Negerin {f} [Person von dunkler Hautfarbe] [veraltend, heute als stark diskriminierend empfunden]
topp {u} [högsta punkten; spetsigt föremål; det bästa]Spitze {f} [höchster Punkt; spitzes Ende von etwas; die Führenden]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
idiom första spadtaget {n} [best. f.] [symbolhandling som inleder byggstarten]der erste Spatenstich {m} [symbolischer Akt zur feierlichen Eröffnung von Bauarbeiten]
att läsa den första delen av ngt.etw.Akk. anlesen [nur den ersten Teil von etwas lesen]
hist. jur. spetsgård {u}[Zwei Ringe aus Männern, die bei historischen Hinrichtungen in Schweden rund um den Verurteilten standen, um ihn mit langen Stöcken vom Fliehen abzuhalten.]
hist. relig. autodafé {u} [även: bokbål]Autodafé {n} [geh. auch: Verbrennung von Büchern und Schriften]
tek. dubb {u} [kort stift]Stift {m} [dünnes, längliches Stück Metall, Holz, etc.]
omprövning {u}Überprüfung {f} [Nachprüfung, erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
att skriva om ngn./ngt. [händelser etc.]über jdn./etw. schreiben
Unverified otäck {adj} [som handlar om mord och grymhet]blutrünstig [von Mord und Grausamkeit handelnd]
bimester {u} [föråldr.] [tidsperiod  två månader]Bimester {n} [veraltet] [Zeitraum von zwei Monaten]
litt. F Den unge Werthers lidandenDie Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]
lustrum {n}Lustrum {n} [Zeitraum von fünf Jahren]
udda {adj} [oböjl.] [som avviker från normen eller förväntan]schräg [ugs.] [oft pej.] [von der Norm, vom Erwarteten abweichend]
meteo. sjöf. halvvind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten]halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot]
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Abzapfen+%5Bvon+Wasser+aus+einem+Fluss+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung