|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Also na ja vielleicht kann man das auch so sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Also na ja vielleicht kann man das auch so sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Also na ja vielleicht kann man das auch so sagen

Übersetzung 1 - 50 von 1437  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det kan man lugnt säga.Das kann man ruhig sagen.
om man kan kalla det wenn man das so nennen kann
Det är att man kan skratta sig fördärvad. [vard.]Das ist ja zum Schreien! [ugs.]
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
Ja, det är det.Ja, so ist es.
idiom man vet (ju) aldrigman weiß (ja) nie
Vad kan man mer begära?Was kann man sich mehr wünschen?
jag vill veta om man kan ...ich will wissen, ob man ... kann
Det är inget man kan göra något åt.Dagegen kann man nichts machen.
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
att säga ja och amen till allt [idiom]zu allem Ja und Amen sagen [Idiom]
idiom hur man än vrider och vänder detwie man es auch dreht und wendet
Ja, det är det.Ja, das ist es.
Ja, det blir bra.Ja, das ist gut.
om man villwenn man so will
långt ögat kan {adv} [idiom]so weit das Auge reicht [Idiom]
ordspråk Gör inte mot andra vad du inte vill att de skall göra mot dig.Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
idiom tyst att man kunde höra en knappnål fallaso still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte
ordspråk Som man ropar i skogen får man svar.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Hur stavar man till det?Wie schreibt man das?
ordspråk Som man bäddar får man ligga.Wie man sich bettet, so liegt man.
Hur gör man?Wie macht man das?
ordspråk Man är gammal som man känner sig.Man ist so alt, wie man sich fühlt.
det är alltså såhäralso, es ist so
idiom att visa framfötternazeigen, was man kann
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
aldrig mycketauch noch so sehr
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Av barn och dårar får man höra sanningen.Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
ja visstna klar
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
veterligen {adv}so viel man weiß
hur gärna jag än villso gern ich auch möchte
om än aldrig litetwenn auch noch so wenig
Det skulle inte göra någon skada [vard.] [idiom]Es kann ja nicht schaden [ugs.] [Idiom]
idiom att föra befäletdas Sagen haben [ugs.]
idiom Inte det också!Nicht auch das noch!
att ha känn att ...das Gefühl haben, dass ...
Unverified Fattas bara! [talesätt]Das fehlt auch noch! [Redewendung]
Det tror jag med.Das glaube ich auch.
idiom Det var tiden.Das wurde auch Zeit.
Det är ju skrattretande.Das ist ja zum Lachen.
Det är ju skrattretande.Das ist ja zum Piepen. [ugs.]
idiom Det är ju inte klokt.Das ist ja nicht normal.
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
Det var just snyggt! [vard.] [ironiskt]Das ist ja reizend! [ugs.] [ironisch]
... men det var också allt.... aber das war auch schon alles.
ordspråk Arga katter får rivet skinn.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Also+na+ja+vielleicht+kann+man+das+auch+so+sagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung