Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Amboss [die Wolke bildete einen Amboss]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Amboss in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Amboss [die Wolke bildete einen Amboss]

Übersetzung 1 - 50 von 404  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified pappersarbete {n}Papiere {pl} [die man fürs Ausland, für einen neuen Job etc. benötigt]
att olla [vard.][Die Eichel an einen Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln]
att tippa [gissa, avge tips; med handen lätt ändra en bolls bana]tippen [vermuten, einen Tipp abgeben; einen Ball antippen]
anat. verktyg städ {n}Amboss {m}
att sticka [stoppa]stecken [z. B. die Hand in die Tasche stecken]
idiom teater de bräder som föreställa världendie Bretter, die die Welt bedeuten
idiom teater de tiljor som föreställer världendie Bretter, die die Welt bedeuten
ekon. förv. handel Bolagsverket {n} [best. f.][schwedische Behörde, die u. a. für die Führung des Handelsregisters zuständig ist]
kölapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
kundlapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
vårvinter {u}Frühlingswinter {m} [Jahreszeit in Schweden zwischen Winter und Frühling, wenn die Tage schon sehr lang und sonnig sind, die Nächte aber noch kalt]
ordspråk Unverified Surt, sa räven (om rönnbären).[Sauer, sagt der Fuchs über die Beeren, an die er nicht herankommt. Schwedisches Sprichwort nach einer Fabel von Äsop: Wenn jemand etwas nicht bekommen kann, macht er es schlecht.]
sjöf. att angöraanlaufen [einen Hafen]
att enavereinen [geh.] [einen]
att skumläsaüberfliegen [einen Text]
att brakakrachen [einen Krach verursachen]
att skålatoasten [einen Trinkspruch ausbringen]
att skrällakrachen [einen Krach verursachen]
felrapportering {u}Fehlermeldung {f} [einen Fehler melden]
att läsa kursivtüberfliegen [einen Text]
framflyttad {adj} [uppskjuten]verschoben [auf einen späteren Zeitpunkt]
att ankomma [anlända]ankommen [eintreffen, einen Ort erreichen]
att anländaankommen [eintreffen, einen Ort erreichen]
att förflyttaversetzen [an einen anderen Ort stellen]
att infalla [om tidspunkt]fallen [auf einen Zeitpunkt]
att utformaentwickeln [z. B. einen Plan]
att utrymmaräumen [einen Platz freimachen; evakuieren]
att vurpasich überschlagen [einen Überschlag machen]
arbete hemmaman {u}Hausmann {m} [einen Haushalt führender Mann]
insyn {u}Einsicht {f} [in Akten, einen Raum etc.]
klädsel textil att fålla (upp)säumen [einen Saum nähen]
sport att göra inkasteinwerfen [einen Einwurf ausführen]
fin. mate. att jämna avabrunden [z. B. einen Geldbetrag]
sport att spela ut [en motståndare]ausspielen [einen Gegner]
att fräsa [väsa, pysa]zischen [einen scharfen Ton hervorbringen]
att schemalägga ngt.etw. zeitlich einplanen [in einen Zeitplan]
dagsbiljett {u}Tageskarte {f} [Fahr- oder Eintrittskarte für einen Tag]
relig. epitafium {n}Epitaph {n} [bildungsspr.] [Gedenktafel mit Inschrift für einen Verstorbenen]
lejdare {u} [stege]Leiter {f} [z. B. in einen Schiff]
traf. ringled {u}Ring {m} [um eine Stadt oder einen Stadtkern]
sport uppladdning {u} [förberedelse]Vorbereitung {f} [z..B. auf einen Wettkampf]
att göra felsich vertun [ugs.] [einen Fehler machen]
att komma dithinkommen [an einen bestimmten Ort kommen]
Turism guidad tur {u} [i någonstans]Führung {f} [durch einen Ort]
Turism guidad visning {u} [i någonstans]Führung {f} [durch einen Ort]
stucken {adj} [av ett spetsigt föremål]gestochen [durch einen spitzen Gegenstand]
bokf. att avskriva [avföra ur räkenskaperna]abschreiben [(einen Betrag) streichen, abziehen]
att inneha [inneha en post]bekleiden [geh.] [einen Posten innehaben]
att kalla [ge namn, benämna]nennen [einen Namen geben, bezeichnen]
att komma [vard.] [få orgasm]fertigwerden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Amboss+%5Bdie+Wolke+bildete+einen+Amboss%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten