|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Anerkennung [Erklärung der Gültigkeit der Rechtmäßigkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anerkennung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Anerkennung [Erklärung der Gültigkeit der Rechtmäßigkeit]

Übersetzung 451 - 500 von 677  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att bälta ngn. [bälteslägga ngn.]jdn. fesseln [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
att utspelasspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
traf. [person som kör bil utan säkerhetsbälte]Gurtmuffel {m} [ugs.] [jd., der sich nicht anschnallt]
ling. dalmål {n} [dialekt][einer von verschiedenen Dialekten, die in der Provinz Dalarna geprochen werden]
underv. förhör {n} [(muntlig) kontroll av kunskaper i skolan]Abfrage {f} [(mündliche) Prüfung in der Schule]
nattis {u} [nattgammal is][Eis, das sich während der vergangenen Nacht gebildet hat]
olyckskorp {u} [ngn. som förutsäger olyckor]Kassandra {f} [bildungsspr.] [veraltend] [jd., der Unglück voraussagt]
hist. jur. pol. Palmemordet {n} [best. f.][der Mord am ehemaligen schwedischen Ministerpräsidenten Olof Palme, 28. Februar 1986]
smäck {u} [smått slag med handflata]Klaps {m} [leichter Schlag mit der flachen Hand]
sommarnöje {n}Sommerfrische {f} [veraltend] [Urlaubsort auf dem Land, an der See oder im Gebirge]
etn. tavastländare {u} [mindre brukligt]Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
fiske jur. undantagsvatten {n}[Gewässer in Schweden, das nur von der samischen Bevölkerung befischt werden darf]
underjord {u} [mindre brukligt] [jord under markytan]Untergrund {m} [unter der Erdoberfläche liegende Bodenschicht]
att vara ngns. turjd. ist dran [ugs.] [jd. ist an der Reihe]
relig. hin håle {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
relig. hin onde {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
ordspråk I nöden prövas vännen.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
det är vitsen med det heladas ist der Witz an der Sache
litt. F Kriget vid världens ände [Mario Vargas Llosa]Der Krieg am Ende der Welt
film litt. F Mannen som log [Kurt-Wallander-roman av Henning Mankell]Der Mann, der lächelte
att bälta ngn. [bälteslägga ngn.]jdm. Fesseln anlegen [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
med. att bälta ngn. [vard.] [bälteslägga ngn.]jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
skog. att randbarka ngt.etw.Akk. entrinden [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen]
traf. bilmålvakt {u}Strohmann {m} [der seine Identität einer anderen Person leiht, um ein Auto anzumelden]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Bebeilung {f} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
bygg. fackspr. bilning {u} [bearbetning av timmerstockar med yxan]Behauen {n} [Bearbeitung von Baumstämmen mit der Axt]
mus. brummare {u} [person med bristande sångförmåga]Brummer {m} [ugs.] [pej.] [Sänger, der keine Töne trifft]
fordon sport dubbar {pl} [spetsiga stift som används i vissa vinterdäck]Spikes {pl} [der Rutschfestigkeit dienende spitze Dorne]
höjdpunkt {u} [av en persons verkan]Zenit {m} [bildungsspr.] [fig.] [Punkt der höchsten Entfaltung, Höhepunkt]
arbete hyvling {u} [vard.] [om arbetstid][Einseitige Herabsetzung der Arbeitsstunden durch den Arbeitgeber ohne Lohnausgleich]
bibl. julevangeliet {n} [best. f.]Weihnachtsgeschichte {f} [ohne Plural] [im Neuen Testament überlieferte Geschichte von der Geburt Christi]
knytis {u} {n} [vard.] [knytkalas]Mitbringparty {f} [Party, zu der jeder Essen und / oder Getränke mitbringt]
etn. savolaxiska {u} [mindre brukligt] [kvinna från Savolax][Frau aus der Landschaft Savo in Finnland]
klädsel skalkläder {pl}[Funktionskleidung, die schützend über der normalen Kleidung getragen wird, z. B. Regenjacke, Skihose]
sport tunnband {n} [redskap som används i rytmisk gymnastik]Reifen {m} [z. B. bei der Rhythmischen Sportgymnastik]
biol. kemi miljö upptag {n} [upptagning av ämnen i organismen eller kretsloppet]Aufnahme {f} [von Stoffen aus der Umwelt]
geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.]der Staat {m} Vatikanstadt [amtliche Langform in Deutschland und der Schweiz]
att utspela sigspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
att göra inte mycket väsen av sigwenig auffallen [z. B. in der Schule]
film F Sagan om de två tornen [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
film F Sagan om konungens återkomst [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
telekom. att fickringa ngn. [vard.][jdn. versehentlich anrufen, weil das Mobiltelefon in der Tasche entsperrt wurde]
sjöf. Unverified bryggsegling {u} {verb} [skämts.] [nedsätt.][Aktivität, bei der ein Segelboot nur vertäut am Steg benutzt wird]
svamp. åsar {pl} [strukturer  undersidan av några svampar]Leisten {pl} [Struktur auf der Hutunterseite von einigen Plizen]
sjusovare {u} [person som sover för mycket]Schlafmütze {f} [ugs.] [jemand, der übertrieben viel, lange schläft]
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
hist. Ivan {u} den förskräcklige [Ivan IV av Ryssland]Iwan {m} IV. Wassiljewitsch [Russland; Iwan der Schreckliche]
mellan hägg och syren [idiom][Zeit im Vorsommer zwischen der Blüte von Traubenkirsche und Flieder]
idiom droppen som får bägaren att rinna överder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
idiom droppen som fick bägaren att rinna överder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Anerkennung+%5BErkl%C3%A4rung+der+G%C3%BCltigkeit+der+Rechtm%C3%A4%C3%9Figkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung