|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ankerzentrum [Aufnahmestelle für Asylbewerber in Deutschland]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ankerzentrum in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ankerzentrum [Aufnahmestelle für Asylbewerber in Deutschland]

Übersetzung 1 - 50 von 1155  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. Tyskland {n} <.de>Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland]
jur. allmän domstol {u}ordentliches Gericht {n} [Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit in Deutschland]
geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.]der Staat {m} Vatikanstadt [amtliche Langform in Deutschland und der Schweiz]
vabruari {u} [skämts.][scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen]
med. räddn. triagesköterska {u}Triageschwester {f} [Krankenschwester, die befugt ist Patienten nach Dringlichkeit einzuteilen; in Deutschland rechtlich problematisch]
idiom S som i SigurdS wie Siegfried [österr.] [in Deutschland ugs. gebräuchliche Form]
Tyska enighetens dag {u} [3 oktober] [Tysklands nationaldag]Tag {m} der Deutschen Einheit [3. Oktober] [Nationalfeiertag in Deutschland]
underv. studentsuppleant {u}[Ersatzmann/-frau für eine(n) Studentenvertreter/in]
spissflabbad {adj} [skånska][Bezeichnung für die überfeine Sprechweise in Zentralschweden]
arki. hist. mil. soldattorp {n}Soldatenkate {f} [für verdiente Soldaten, in Schweden und Finnland]
internet bindestreck {n} [i internetadresser]minus [ugs.] [mündlich für Bindestrich in Internetadressen]
ekon. Tillväxtverket {n} [best. f.][Behörde für wirtschafltiches und regionales Wachstum in Schweden]
handel mat. sport klippkort {n}Stempelkarte {f} [Bonuskarte; Eintrittskarte für mehrere Besuche z. B. in Sportstätten]
handel mat. sport stämpelkort {n}Stempelkarte {f} [Bonuskarte; Eintrittskarte für mehrere Besuche z. B. in Sportstätten]
mat. reda-behållare {u}Schütte {f} [kleiner, herausziehbarer Behälter für Vorräte in Küchenschränken]
att snärja [bildl.]verstricken [geh.] [jdn. in etw. für ihn Unangenehmes hineinziehen]
sjöf. sittbrunn {u}Cockpit {n} [vertiefter, offener Sitzraum für die Besatzung in Segel- und Motorbooten]
förlags. journ. spaltmeter {u}Spaltenmeter {m} [selten für: Viele Spalten in einem Artikel einer Zeitung oder Zeitschrift]
tätort {u}[Siedlung in Schweden, die für statistische Auswertungen als Stadt bzw. Ortschaft erfasst wird]
Hagasessorna {pl} [best. f.] [vard.][volkstümliche Bezeichnung für die Prinzessinnen Margaretha, Birgitta, Désirée und Christina, die in den 1940er Jahren auf Schloss Haga lebten]
underv. föräldraråd {n}Elternbeirat {m} [Deutschland]
pol. röstkort {n}Wahlbenachrichtigung {f} [Deutschland]
jur. belastningsregister {n}Bundeszentralregister {n} <BZR> [Deutschland]
jur. brottsregister {n}Bundeszentralregister {n} <BZR> [Deutschland]
fin. föräldrapenning {u}Elterngeld {n} [Deutschland]
sport förbundskapten {u}Bundestrainer {m} [Deutschland]
arbete jur. häktesvakt {u}Justizvollzugsbeamter {m} [Deutschland]
underv. studentexamen {u}Abitur {n} [Deutschland]
sport förbundskapten {u} [kvinnlig]Bundestrainerin {f} [Deutschland]
arbete jur. häktesvakt {u} [kvinnlig]Justizvollzugsbeamtin {f} [Deutschland]
jur. kriminalregister {n} [äldr.]Bundeszentralregister {n} <BZR> [Deutschland]
arbete arbetsmiljöombud {n}Sicherheitsbeauftragter {m} <SiB> [im Arbeitsschutz] [Deutschland]
arbete skyddsombud {n}Sicherheitsbeauftragter {m} <SiB> [im Arbeitsschutz] [Deutschland]
arbete jur. utdrag {n} ur belastningsregistret(polizeiliches) Führungszeugnis {n} [Deutschland]
arbete arbetsmiljöombud {n} [kvinnlig]Sicherheitsbeauftragte {f} <SiB> [im Arbeitsschutz] [Deutschland]
jur. pol. riksrätt {u} [rättsordning]Bundesrecht {n} [Deutschland: ab 1945]
jur. pol. riksrätt {u} [rättsordning]Reichsrecht {n} [Deutschland: 1871-1945]
arbete skyddsombud {n} [kvinnlig]Sicherheitsbeauftragte {f} <SiB> [im Arbeitsschutz] [Deutschland]
underv. att ta studenten(das) Abi machen [Deutschland]
underv. att ta studenten(das) Abitur machen [Deutschland]
arbete jur. utdrag {n} ur brottsregistret [vard.](polizeiliches) Führungszeugnis {n} [Deutschland]
underv. att läsa läxor [plugga]Schularbeiten machen [Deutschland] [Schulaufgabe]
Tysklands inrikesministerium {n}Bundesinnenministerium {n} [Bundesministerium des Innern, BMI, Deutschland]
underv. studenten {u} [best. f.] [vard.] [kort för studentexamen]Abitur {n} [Deutschland]
boren {adj}geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet]
snustorr {adj} [helt torr] [även bildl. tråkig; humorlös]furztrocken [derb für: vollkommen trocken] [auch salopp für: langweilig; humorlos]
litt. F Mörkrets herre {u} [beteckning för Lord Voldemort i Harry Potter-serien]Der dunkle Lord {m} [Bezeichnung für Lord Voldemort in der Harry Potter-Reihe]
litt. F Ni-vet-vem {u} [beteckning för Lord Voldemort i Harry Potter-serien]Du-weißt-schon-wer {m} [Bezeichnung für Lord Voldemort in der Harry Potter-Reihe]
pol. Förbundsrådet {n} [best. f.] [förbundsländernas representation i Tyskland och Österrike]Bundesrat {m} [Deutschland und Österreich]
traf. att vika in [svänga in]einbiegen [in eine Straße]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Ankerzentrum+%5BAufnahmestelle+f%C3%BCr+Asylbewerber+in+Deutschland%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung